Зло из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Она покачала головой, стараясь не показаться слишком сентиментальной.

– Какая… прелесть.

– Ну-ка, – просиял Фитц, – давай помогу надеть.

Он подошёл сзади, откинул волосы в сторону, и она замерла, затаив дыхание, пока он завязывал шёлковый шнурок.

Зеркала у них не было, но она чувствовала, что кулон висит чуть ниже ключицы у всех на виду, так что вряд ли у кого-то возникнут сомнения, что это значит.

Ну и… ничего страшного, так ведь?

Это же…

Рядом послышался деликатный кашель. Софи подскочила как ужаленная и увидела удивлённого мистера Форкла и трогательно зардевшегося Фитца.

– Прошу прощения за опоздание, – извинился мистер Форкл. – что-то сегодня долго не получалось перевоплотиться.

– Погодите, – нахмурилась Софи, – если Финтан вас увидит в этом облике, он же поймёт, что вы живы.

– Я ему не покажусь, пока не понадобится. Это, – он показал на одутловатое лицо, – запасной вариант, если Финтан начнёт зарываться. Ошарашить, чтобы сбить с него спесь.

– Нас точно с собой не возьмёте? – уточнила Тарина, появляясь словно ниоткуда с Бо и Флори.

Совет одобрил только двоих телохранителей, Сандора и Гризель, но в помещение тюрьмы даже им заходить не разрешили.

Мистер Форкл покачал головой.

– Решение Совета окончательное. Мне даже кристалл выдали одноразовый, чтобы я его не пытался скопировать. Осторожничают. Так что отправляемся впятером с помощью вот этого.

Он показал гладкий камешек с блестящим вкраплением посередине и жестом велел Софи, Фитцу, Сандору и Гризели встать вокруг него.

По его лицу градом катился пот, возможно, из-за камзола плотной ткани и двух плащей. А может, от волнения.

Даже рука дрожала, когда Софи взялась за неё, и тут она поняла…

Он впервые встречается с одним из убийц брата.

– Всё хорошо? – спросила она.