Доверься ловушке

22
18
20
22
24
26
28
30

А тут ещё Эмери подлил масла в огонь, показав на застёжку своего плаща в форме золотого ключа:

– Без этого никто сюда не попадёт и не выберется наружу.

– Сейчас здесь немного тесновато, – добавила старейшина Орели, и в её прекрасных глазах мелькнула искра сочувствия. – Но это ненадолго.

– А точнее? – взмолилась Стина, словно озвучивая мучения Софи.

– Всего несколько минут, – пообещал Эмери. – Приготовьтесь.

– К чему? – уточнил Декс, но старейшины не ответили, толкаясь локтями в попытках дотянуться до своих застёжек. Нащупав их, каждый нажал указательным пальцем правой руки на бородку ключа и не отпускал, пока от низкого гула не задрожал пол.

– А теперь постарайтесь не зажмуриваться, – посоветовал Эмери, потом вздохнул и добавил: – Поехали.

Старейшины снова нажали на ключи, пол снова содрогнулся, на этот раз сильнее. И потом… ничего.

После томительного ожидания Софи уже решила, что придётся тут торчать до скончания века или пока не кончится воздух, смотря что случится раньше, и чуть не начала биться о стены, но тут «Жемчужину» так тряхнуло, что все пошатнулись.

Софи едва удержалась на ногах, как комната словно накренилась вперёд и одновременно подскочила. Софи и её друзья с испуганными вскриками и визгом замахали руками, а старейшины словно не заметили, как «Жемчужина» рванула вверх, всё резвее набирая высоту. У Софи заслезились глаза, заложило уши, а сердце ушло в пятки, которые, как ни странно, повисли в воздухе.

– Почему мы в невесомости? – спросила она, пытаясь осмыслить загадочные причины такого положения. По всем законам физики из-за ускоренного подъёма должна ощущаться перегрузка.

Разве не так?

– На самом деле «Жемчужина» очень быстро вращается, – объяснил старейшина Терик, непринуждённо покачивая протезом, ведь опираться на него теперь не было нужды. – Так быстро, что не уловить глазом. Поэтому лучше не зажмуриваться, чтобы не укачало – мозг больше доверяет глазам, чем вестибулярному аппарату.

– А-а-а, – ничего умнее Софи в ответ не придумала.

И теперь пришлось постараться об этом не думать, потому что от попыток представить такую скорость, чтобы вращение стало неразличимым, всё сильнее накатывала тошнота… а рвота в тесном вращающемся помещении, где кроме неё ещё шестнадцать эльфов, – да такое и в кошмарном сне не приснится.

– Может, пора притормозить? – как-то чересчур спокойно спросила Биана. – Наверное, мы уже поравнялись с одной из башен.

– Вот именно, – согласился Эмери. – Как раз поэтому надо ускориться.

Все двенадцать старейшин снова нажали на золотые ключи, комната задрожала от грохота, и Софи тихонько пискнула, всплывая в воздухе ещё выше. Вот теперь она поняла, как себя чувствовал Чарли в огромном стеклянном лифте мистера Вонки, несущемся к потолку шоколадной фабрики, и невольно представила, как их всех нашинкует тонкими ломтиками, когда они врежутся в крышу алмазного дворца.

Но так и не дождалась ни удара, ни града острых осколков, ни огненного вихря.

Вдруг громыхнуло пуще прежнего, «Жемчужина» озарилась мерцающим светом, и Софи решила, что они, должно быть, как-то выбрались из Обители совершенства и теперь летят над Этерналией. Взглянуть для проверки вниз она бы никогда не осмелилась, и не потому, что сквозь сверкающие грани вращающихся алмазов вряд ли удалось бы что-то увидеть. Но если вдруг… нет уж, лучше ничего не знать.