Стоп. Снято! Фотограф СССР. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Кэт закатывает глаза. Детям в таких случаях особенно стыдно за своих родителей.

— В Берёзовском, — терпеливо отвечаю, — это на границе с Орловской областью.

— Надо же! — всплёскивает руками Мария Дмитриевна, — и у вас там даже районная газета есть⁈

— Мам, они во всех районах есть!

— А ты не влезай, я у Альберта спрашиваю.

— «Вперёд!», называется, — отвечаю. — Очень интересная. Привезти в следующий раз?

— Колбасная фабрика там у них, — Грищук демонстрирует знание местной географии, сгребая со стола бутерброд с «Останкинской». — Известная. Орденоносная.

Торт к чаю я покупать не стал, несмотря на настойчивые советы Кэт. Вместо этого запасся «стратегическим ресурсом», двумя палками берёзовской региональной гордости, полукопчёной колбасы.

Лиходеева-старшая постаралась. Объяснил, что для нужных людей, она и расстаралась.

— Фу, — говорит Мария Дмитриевна, — какое мещанство. Я мальчика о его устремлениях расспрашиваю, а тебе лишь бы о жратве говорить.

Грищук замолкает и снова «бронзовеет», пожалев, что открыл рот.

— И какие у тебя жизненные планы? — спрашивает мама Кэт.

В голове сам собой всплывает монолог из фильма «Курьер» перестроечных времён. Там герой говорит в подобной ситуации: «В моих планах соблазнить вашу дочь, жениться на ней… И, можно сказать, жизнь удалась. Дело в шляпе».

Когда-то та ситуация казалась мне фарсом, а сейчас слова прямо на язык лезут. Уж больно много в Марии Дмитриевне Силантьевой самодовольства.

Интерьеры гостиной демонстрируют достаток, причём не скрываемый, а наоборот, всячески выставляемый напоказ. Югославская или польская стенка ломится от хрусталя.

На полу паркет, на одной стене пёстрый ковёр, на другой полки, забитые полными собраниями сочинений. Дюма, Вальтер Скотт, Майн Рид. Невероятная ценность и роскошь. Выставлены аккуратно, по цветам.

В углу чёрное пианино, прикрытое салфеточками. Инструмент мучения Кэт в детстве, не иначе. Над ним портреты Хемингуэя в неизменном свитере и Высоцкого с гитарой. Признак интеллигентности и даже вольнодумства.

В воздухе висит сладковатый дорогой запах трубочного табака. Скульптор наверняка коллекционирует или трубки, или зажигалки, или ещё какую-нибудь хрень. Он относится к той категории людей, которые могут открыто демонстрировать своё богатство.

Не прятаться, не бояться прихода ОБХСС. Прикормленный у власти и искренне верящий в собственный талант. Плохо только, что деньги не на что тратить.

От этого алкоголизм советской богемы и прочая распущенность, а вовсе не потому, что её свободу кто-то душил. У тех, кого душили, ковров и хрусталя не имелось.