Жнец у ворот

22
18
20
22
24
26
28
30
Саба Тахир Жнец у ворот

Империя важнее всего – важнее твоих желаний, дружбы, любви. Любой бунт карается смертью. Если ты не хранишь верность Императору, тебя и твою семью казнят. Таков беспощадный мир, где живет Лайя. Ее старшего брата арестовали за измену и, чтобы спасти его, она проникает в Военную академию Империи. Элиас – один из лучших солдат академии, но втайне он мечтает о другой жизни, о свободе. Когда пути Лайи и Элиаса пересекаются, они понимают, что связаны судьбой. Выбор, который они сделают, изменит будущее всей Империи.

Война приближается к пределам Империи. Война вот-вот начнется внутри нее самой. Элен Аквилла – Кровавый Сорокопут – отчаянно пытается спасти свою сестру, а вместе с ней и всех остальных. Но Император становится все более жестоким. Лайе, которая также пытается предотвратить катастрофу, предстоит пережить предательство, а Элиасу – пожертвовать многим, чтобы стать Ловцом Душ.

антиутопия,борьба за выживание,иные миры,опасные приключения 2018 ru en Анастасия А. Дубинина
Sabaa Tahir A reaper at the gates en Tibioka Fiction Book Designer, FictionBook Editor Release 2.6.6 18.01.2019 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=40219359 Текст предоставлен правообладателем a2b46bab-195e-11e9-be98-0cc47a5f3f85 1.0

version 1.0 – создание документа – Tibioka

Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ) 9971362c-2daa-11e8-9a05-0cc47a52085c
Жнец у ворот: [роман] / Саба Тахир АСТ Москва 2019 978-5-17-108823-1 УДК 821.111(73) ББК 84(7Сое)44 Т24 Литературно-художественное издание Для широкого круга читателей 16+ Дизайн обложки Екатерины Климовой Заведующий редакцией Сергей Тишков Ответственный редактор Мария Рожнова Художественный редактор Татьяна Беляева Технический редактор Татьяна Тимошина Корректоры Татьяна Павлова, Марина Козлова Верстка Александра Лытаева Произведено в Российской Федерации Изготовлено в 2019 г. Оригинал-макет подготовлен редакцией «Mainstream» Общероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008); 58.11.1 – книги, брошюры печатные Печатается с разрешения литературного агентства ICM Partners. Copyright © 2018 Sabaa Tahir © А. Дубинина, перевод на русский язык © ООО «Издательство АСТ», 2019

Саба Тахир

Жнец у ворот

Sabaa Tahir

A reaper at the gates

Copyright © 2018 Sabaa Tahir

© А. Дубинина, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2019

Посвящается

Ренэ, которая знает мое сердце.

Александре, которая воплощает мои надежды.

И Бену, который разделяет со мной мечты.

Часть I

Безымянный король

1: Князь Тьмы

«Ты слишком сильно любишь, о мой король».

Моя королева повторяла эти слова долгими веками, которые мы провели вместе. Сначала с улыбкой. А в последние годы – хмурясь. Взгляд ее задерживался на наших детях, которые носились по дворцу, то обращаясь в пламя, то обретая плоть – маленькие вихри невероятной красоты.

«Я боюсь за тебя, Мехерья, – ее голос трепетал. – Боюсь того, на что ты станешь способен, если кто-то причинит вред тем, кого ты любишь».

«Никто никогда не причинит вам вреда. Клянусь».