Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как же это не моё? Когда вы запёрлись к нам на урок? — ответил я, глядя в глаза заговорившему ниндзя. — Учиться мешаете! Грызть гранит науки…

Оба ниндзя с недоумением посмотрели на меня.

И не только они, но и мои соученики. Хорошо хоть переспрашивать не стали какой такой гранит нам помешали грызть ниндзя. И на том спасибо.

— Так зачем вы сюда припёрлись? Показать представление со своим игрушечным императором?

От моих слов по аудитории пронёсся вздох — как это я так посмел про императора, да будут его дни благословенны.

Так ведь я не про него, я про то, что сейчас ледышкой лежало на дне банки, и что несли в хранилище.

— Уличный балаган — это всё, на что способен клан Тосиюки? — продолжал я оскорблять этих гордых залётных птиц.

Ничего не поделаешь, раз уж залетели, пусть терпят! Терпилы…

— Я убью тебя, — заговорил разговорчивый ниндзя. — Лично доберусь до тебя и перережу тебе глотку!

— У-тю-тю! Какие мы смелые! — возразил я. — Только боюсь, ничего у вас не выйдет! Вы напали на члена императорского клана. Не думаю, что император вам это простит!

Мои соученики с удивлением посмотрели на меня.

Ну да, они же были не в курсе про ранение Оринэ-сэнсэй.

Кстати, тут ведь должна же быть какая-то охрана, кто-то, кто следит, чтобы не было утечки информации. Не может же быть так, чтобы члены других кланов безнаказанно разгуливали по коридорам секретных лабораторий, куда даже ученики не все имеют право доступа.

Надо будет сказать Райко, как придёт, чтобы вызвал охрану. Если, конечно, сам не догадается. Хотя, что-то мне подсказывает, что не догадается. Вот Оринэ-сэнсэй уже скорее всего сообщила бы куда надо.

Но с этим разберёмся позже, когда Райко вернётся. А пока:

— Представляю, что с вами сделает служба охраны… — протянул я с садистским удовольствием.

— Ты не посмеешь! — усмехнулся ниндзя.

— С чего это вдруг? — усмехнулся в ответ я, понимая, что ниндзя всё-таки дал мне в руки инструмент! Охрана есть, и ниндзя её боятся!

— А с того, — ответил ниндзя, — что твой отец и твои мамочки…

Договорить он не успел.