Ошибка Синей Бороды

22
18
20
22
24
26
28
30

- Почему это мы «нечистые»? – возразила женщина на ее мысли. – Мы такие, какие есть, и воспринимайте нас без предубеждений.

Жаннет стало немножно стыдно, не нашлась что ответить. Хотела покраснеть, да не вспомнила сразу, как это делается.

Потом подумала – неважно. Сказала не со зла. Предположила только. И вообще. Неделикатно это – вмешиваться в чужие мысли. Однако, интересно, как это у них получается? Последнее достижение космической техники? Или применяют открытия, давно совершенные, но забытые, потому что опережали неторопливо движущийся прогресс?

Можно также предложить совсем уж фантастическую версию: со здешними поделились секретом инопланетяне, которые изобрели телепатию для собственных нужд. Она в бескрайней Галактике жизненно необходима. Первейшая проблема для космических скитальцев: на каком языке общаться с населением планет, туманностей и созвездий? Вот и придумали они международный межпланетный Эсперанто – метод телепатической передачи и чтения мыслей на расстоянии световых лет...

9.

Ну, хорошо, если обитатели здесь недовольны словом «нечистые», то какие же они? - задалась Жаннет справедливым вопросом, вернувшись из короткого турне к далеким звездам.

- Мы другие, - опять продемонстрировала старая Мартинэ чудеса техники понимания речи, не произнесенной вслух.

Осуждающе покачав головой, бабка сложила руки на груди с таким видом, словно собралась прочесть трактат на заданную тему.

- Вот что обидно, - продолжила побывавшая на том и этом свете дама. - Живешь, никого не трогаешь. Потом умрешь и тоже никого не трогаешь. Потом воскреснешь по причинам, не зависящим от себя, а тебя тут же причисляют к «нечистым».

Несправедливо и оскорбительно! Я ведь догадываюсь, откуда дискриминация. Опять же – во внешности дело. Другим соседям по потустороннему царству повезло больше. Почему, например, феи, эльфы, дюймовочки и нимфы не вызывают отвращения? Очень просто: потому что их изображают привлекательными. С прозрачными, трепещущими крылышками, с глазами в пол-лица и тонкими, переливчатыми голосами. Но ведь я не виновата, что родилась не принцессой...

Тут мадам Мартинэ всхлипнула – вроде собралась заплакать.

- Извините, - смущенно пробрмотала Жаннет.

- Ничего, ты не первая, - сказала бабка совершенно спокойно. Быстро же она меняла настроение. – Мы привычные.

Чтобы исправить оплошность, вернуть беседу в непринужденное русло, Жаннет перевела беседу на нейтральное.

- Как цветок называется?

- Куриная слепота, - охотно объяснила старуха.

- Почему слепота?

- Потому что от  нее лошади в темноте ничего не видят.

Объяснение выглядело нелогичным, но приемлемым.  Жаннет не собиралась возражать,  поскольку не была специалистом по лошадям. По лесным цветам тоже. Она начала привыкать к особенностям пребывания в «другом» мире, где человеческая логика действует не всегда. Или вообще не действует. Или действует по принципу «когда как» - в местных правилах Жаннет пока не разобралась.

Ей понравилась игра «вопрос-ответ». Ощущала себя не так одиноко, когда разговаривала. К тому же любила утолять свое бездонное любопытство. Продолжила расспрашивать: