Минута молчания.
Неудобного, потому что такие вопросы в обществе не задают. От коллективной растерянности присутствующие смутились, опустили стесненно глаза под стол. Никто не знал – что сказать или подумать.
Спасти положение взялась Эржбета, как самая опытная в поднятой проблеме. Она наклонилась к подруге и шепотом, но так, чтобы услышал даже прятавшийся за креслом Капоне, пояснила:
- Пенис – это фаллос.
Дарья сделала непонимающее лицо. Эржбета продолжила просвещать:
- Фаллос – это... как бы поделикатнее... мужское достоинство.
Дарья вопросительно подняла брови. Эржбета сказала:
- Это половой имитатор.
Дарья покачала головой. Молча.
- Разъясняю поподробнее. Фаллос – это имитатор детородного органа. На батарейках и с подогревом. – Графиня изощрялась в объяснениях. - Ну, вибратор, то есть. Только у живого мужчины.
Поскольку Салтычиха упорно продолжала не понимать, вмешались остальные. Не по-деликатному, а по-простецки - без выкрутасов и обтекаемости. Со всех углов, в том числе от камина, полетели намеки:
- Елдык это.
- Женилка.
- Убивец.
- Щекотун.
- Господа, прошу не увлекаться, - вмешался хозяин, чтобы предупредить нецензурщину. – Не забывайте, здесь моя супруга Жанна. Она не привыкла к простонародным, нерафинированным выражениям.
Хотя на войне наверняка слышала и похлеще, подумалось некоторым. Призыву соблюдать приличный лексикон последовали беспрекословно, предоставив дальнейшие разъяснения терпеливой Эржбете, умевшей выражаться эзоповым языком.
- Дашутка, ну припомни. Чем тебя лишили девственности в первую брачную ночь?
- Да я не видела, темно было...
- Ах, неудача. – Батори решила зайти с другого бока. - Дорогая, это же так просто. Чем отличаются мужчины от женщин?