– Кажется, у него было или четыре – или пять дочерей? Я точнее не помню.
– Четыре. И два сына, один из которых погиб на войне с японцами.
– Кажется, в Порт-Артуре.
– Да, – Нателла кивнула. – Мужа младшей дочери установить не удалось, к сожалению. Но внучку купец очень любил, поэтому жену с другими детьми отправил во Францию еще в ноябре, а сам остался с ребенком.
– Ах, вот оно как! А я думала, он уехал.
– Нет, его спутали с его сыном. Это я потом уже разобралась, – похвасталась Нателла.
Малена состроила восхищенную моську.
– А что было потом?
– К сожалению, мы ничего не знаем о дальнейшей судьбе малышки. Да и сам купец… неизвестно, что с ним стало. Смог ли он куда-то добраться, или остался здесь?
– История надежно хранит свои тайны. Но как же обидно, когда удается заглянуть одним глазком, а потом – вновь опускается занавеса, – искренне вздохнула Малена.
– Я пыталась что-то отыскать в архивах, но – бесполезно.
Мужчины слушали этот разговор с открытыми ртами.
– С другой стороны…. Сколько было купцу тогда? Лет шестьдесят пять, кажется?
– Даже больше.
– Почтенный возраст по тем временам. С женой они были не в лучших отношениях, сами знаете…
– А для непосвященных? – вмешался Давид.
Женщины совершенно одинаково вскинули брови. Жестом: «неужели кто-то этого не знает?». Потом переглянулись и фыркнули. Объясняла Нателла.
– Братик, Булочников в нашем краю прославился не только богатством.
– Но еще и папой – содержателем борделя, – хмыкнула Малена. – По некоторым данным.
– И женой – обедневшей графиней.