Танцующая с бурей

22
18
20
22
24
26
28
30

Неужели все это было куплено ценой жизни невинных людей?

Беспорядки из-за передачи об иночи были быстро и жестоко подавлены. И теперь в мегаполисах кланов наступил непростой мир. Хрустели под ногами осколки разбитых стекол. Применение силы отложено до тех пор, пока не кончится траур. Сорок девять дней хрупкой нестабильной тишины. Сорок девять дней все ждут, кто займет трон теперь, когда династия Казумицу потеряла своего единственного сына.

Сумико беззвучно молилась, не отрывая глаз от земли. Не за Йоритомо, сэйи-тайсёгуна Империи, но за людей, которых он уничтожил. За женщин, детей, стариков и слабых. За узников, которых тащили на холм в дом капитула, чтобы они умерли от страха и одиночества, за тысячу миль от дома. За солдат, которые погибли на чужбине, сражаясь в войне ради лжи и страха перед пустыми топливными баками. За голодных нищих, за инакомыслящих, которых заставили замолчать. Даже за великого Черного Лиса Шимы. За каждую душу, что отправилась в путь из-за жадности, высокомерия и безумия.

Началось все с малого. Кто-то поставил несколько поминальных табличек, чтобы отметить место смерти Черного Лиса возле Пылающих камней. Никто не знал, кто их установил. Потом их число достигло дюжины. А потом и сотни. Сначала охранники пробовали убирать таблички и бумажные цветы, оставленные, чтобы почтить память погибших, но вскоре на Рыночной площади стояли тысячи ихай. Молчаливое обвинение, кладбище для бесчисленных тел, не преданных земле, не обретших своих могил.

Сумико и сама сделала одну табличку. Простая каменная табличка, на которой вырезано имя ее матери. Черная, как кровь, которой она кашляла перед смертью.

В толпе раздался крик, и его подхватили десятки голосов. Люди указывали пальцами в небо. Их переполняли удивление и трепет. А по толпе, словно рокочущий прибой, катилось одно слово. Сумико подняла голову, и молитва умерла на ее губах.

«Арашитора».

С севера, подгоняемый ядовитым ветром, на фоне занимающегося кровавой зарей неба плыл величественный черный силуэт. Он парил над головами под вздохи и восторженные возгласы, направляясь к Дворцовому пути. Шествующая там скорбная процессия рассыпалась в беспорядке, торжественные ряды монахов и зрителей смешались с бегущей толпой, тысячи людей нарушили стройные ряды и бросились за зверем, летящим над улицами.

В тусклой рассветной мгле было плохо видно, и Сумико прищурила глаза за очками, приложив ко лбу руку, чтобы прикрыть глаза от солнца.

– О боги, – выдохнула она.

На спине грозового тигра сидел всадник.

Животное сделало круг над Пылающими камнями, разрывая воздух громким чудным ревом. Крылья его гремели, как раскаты грома. Зверь был белый, словно только что выпавший снег. По белому полю шли черные полоски, а по краю крыльев искрили молнии. Гордый, жестокий вид, глаза горят, хищные когти и клюв загибаются вниз.

Никогда в жизни Сумико не видела ничего более прекрасного.

На крыльях был закреплен металлический каркас, сверкающий и переливающийся всеми цветами радуги. Перья сделаны из жесткого холста, покрытого пятнами крови. Кружа над толпой, зверь опускался все ниже и наконец приземлился на булыжники. Несколько охранников Торы, стоявшие среди толпы, со страхом смотрели на тигра, не выпуская из рук нагинаты.

Сумико узнала наездницу. Длинные волосы, темные глаза, бледная кожа, одета в траурные черные одежды. Эта была та самая девушка, о которой разыгрывали пьесы кабуки в чайных театрах Даунсайда. Девушка, которой подражали дети на улицах, бегавшие по водосточным канавам и переулкам, – они махали руками, как крыльями, и кричали в небо. Эта девушка подарила ей полный кошелек и грустную улыбку в тени корабельных доков.

Араши-но-одорико, всадница, танцующая в грозовых облаках, убийца Йоритомо-но-мия.

Девушка спешилась, положила на землю венок из свежих полевых цветов, перевитых разноцветной лентой. В воздухе, над черной вонью лотоса, поплыли ароматы жасмина и хризантем, азалии и глицинии. Она осторожно установила ихай среди других – темный камень, с вырезанным на нем единственным словом.

Отец.

Девушка склонила голову, губы ее зашевелились, будто она читала молитву. На ней была уваги с короткими рукавами, и Сумико видела, как страшно изуродована ее левая рука; плечо было покрыто свежими ожогами, как лоскутным одеялом. За спиной в черных лакированных ножнах висела старинная катана. Когда она подняла глаза и оглядела море людей, с интересом воззрившихся на нее, лицо ее напоминало мрачную бледную маску, холодную, как камень.

– Народ Кигена, – обратилась она к толпе. – Услышь меня сейчас.