Глава 23. Эликсир 2
Большой дом рода Ву располагался на границе центрального и торгового кварталов. Хорошее расположение, с учетом того, что алхимическая лавка была здесь же, в правом крыле дома, как и алхимическая лаборатория. Спрашивать было не принято, но я знала, что Фэй-Фэй с братом иногда отправляются за город, в небольшое поместье у подножия гор. Больше у них в Керне не было ничего – это не просто упадок, это меньше, чем ничего, у многих купцов в городе было больше собственности и земли. У Рода Ву – осталась только Высокая фамилия.
Ву переехали из столицы около десяти зим назад, и ещё не стали по-настоящему своими в Северном Пределе, но уже не были и чужими. Знакомые чужаки. Фэй-Фэй редко упоминала родителей, единственное, что знала, что оба были талантливыми алхимиками, продолжателями дела семьи Ву, потом неудачный эксперимент, и остатки рода переехали в глухую провинцию – осталось только трое – Дедушка, Фэй-Фэй и ее маленький брат.
Я любила бывать у Фэй-Фэй. Широкие открытые террасы, отсутствие охраны на каждом углу, гармонично оформленные интерьеры – у Фэй действительно превосходное врожденное чутье и вкус.
Сестра встретила нас в малом саду. Домашний халат, расшитый аистами, руки, заляпанные пятнышками черной туши, кисточка за ухом, мольберт – Фэй-Фэй рисовала.
На тонкой рисовой бумаге оживали изящные цапли, ступающие по озерной воде в камышах. Потрясающе, как и всегда. Фэй будет истинным украшением факультета Искусств.
– Вайю, – короткий взгляд на неподобающее одеяние, кольца, печать, и Фэй-Фэй нежно обнимает меня за плечи. Никакого удивления во взгляде, как будто мы постоянно вваливаемся в их дом таким составом. – Прошу, – она указала на мягкие плетеные кресла, – я прикажу подать чай.
– Фэй-Фэй, – я оттащила ее в сторону, продемонстрировав свиток. – Нет времени, у вас ввели комендантский час. Дома ли дедушка Ву?
Фэй осторожно кивнула, позвав служанку.
– Займи пока Нике. Он из Саркрорумов, дикий, – последнее слово я прошептала ей на ушко. Ушко порозовело – последнее время были чрезвычайно популярны бульварные романы про любовь горцев и Высоких леди. Фэй взглядом пообещала вытрясти из меня всё-всё-всё, я насмешливо отсалютовала в ответ и отправилась в деловую часть дома.
Старешина Ву принял меня в кабинете, оформленном в традиционном стиле – низкие столики, подушки-циновки, отгороженные ширмой с поющими иволгами в бамбуках, многочисленные стеллажи со свитками.
Служанка удалилась с поклоном. Над чайничком клубился пар – все было готово для чайной церемонии. Будет проводить церемонию сам? Просто необъяснимая честь.
– Вайю приветствует старейшину Ву, – я склонилась низко, с почтением сложив руки на груди – дед Фэй-Фэй был ярым консерватором в плане этикета и приверженцем исконного старо-имперского стиля.
– Внучка может пройти, – он указал мне на циновку напротив, погладив длинную бороду. Я еле слышно выдохнула – внучка, значит разговор можно вести в домашнем стиле, и значит, он не сердится на наше с Фэй самоуправство. – Внучка может обратиться к дедушке Ву.
В традиционном этикете все хорошо, но все очень и очень медленно. Только к третьей пиале дорогого весеннего чая, мы добрались до сути вопроса, предварительно обсудив погоду этой осенью, цены на урожай, планируемый турнир академии и последнюю картину Фэй-Фэй, которая украшала южную стену кабинета.
– У внучки есть просьба к дедушке, – я с поклоном протянула свиток, который подготовила заранее для Старейшины Ву. – Дедушка сведущ в алхимии, внучка нашла этот старинный рецепт и просит дедушку дать свою оценку. Внучке кажется, там закралась ошибка.
Старешина не спеша изучал свиток, оглаживая седую ухоженную бороду. Никакой реакции.
– Внучка нашла этот рецепт, там было сказано, что этот эликсир позволяет укреплять доспехи. Коэффициент прочности повышается в несколько раз, против умертвий и созданий грани. Внучка переживает за дядю. Прорывы бывают часто. Если дедушка сможет воссоздать и проверить рецепт, внучка будет счастлива.
Глаза старейшины остро сверкнули из под кустистых бровей. Свиток из рук он не выпустил и даже убрал в широкий рукав халата.
– Внучка правильно сделала, что решила посоветоваться с дедушкой. Это рецепт, – он помедлил, – из родовых хранилищ…