– Ясно, – я вздохнула. – Фэй-Фэй, найди, что можно закусить в рот, – вывих я вправила за пару вздохов. Геб молчал, зажав палку между зубами, и обливался потом. Должно быть очень больно. Кровь с лица мы стерли, но нужно шить, надеюсь дома этого героя отправят по нужному адресу.
– Вечная благодарность леди, – Геб склонился низко-низко в почтительном поклоне. Фэй-Фэй улыбнулась уголком губ – что с него взять, никакого воспитания.
– Мы собирались в аптеку, – Фэй удивленно моргнула в ответ на это, – я могу написать рецепт, там очень простые травы. Компресс на два дня и всё пройдет. А это, – я показала на бровь, – стоит зашить. Иначе останется рваный шрам, – Геб кивнул мне, неловко придерживая пострадавшую руку.
***
До аптеки на центральной площади добрались быстро. Мы с Фей, не сговариваясь, отправились именно сюда. Тротуарные камни на площади действительно заменили, все здания сияли новыми вывесками и свежей краской. Ничего не напоминало о недавнем призыве, кроме небольшой стелы с траурными венками, установленной в центре, напротив ратуши.
Нежно звякнул колокольчик у входа аптеки, и меня окутал знакомый запах трав и лечебных зелий. Аптекаря мы увидели сразу же – он что-то считал в конторской книге. Он выглядел значительно лучше, чем тогда, в день Призыва – чистый, опрятный, новые очки сияют тонкой золотой оправой.
– Леди, я очень рад видеть вас, – аптекарь склонился в низком поклоне, взмахом руки отправив девушку за прилавком в сторону, показав, что этих покупателей он будет обслуживать лично.
Обет молчания и клятва сковывали язык, но никто не запрещал общаться глазами.
«Рады вас видеть, вы выглядите значительно лучше».
«Пришлось купить новые очки, старые треснули».
«Спасибо, что выжили».
«Спасибо, что спасли».
Фэй-Фэй легонько толкнула меня в бок, напоминая, зачем мы пришли.
– Вот по этому рецепту, для молодого человека, – я махнула рукой в сторону двери, где смущенно маялся Геб, зажав в руках деньги – аптека в центре была не из дешевых.
Аптекарь упаковал небольшой сверток по списку, и рассчитал Геба: «Для друзей Леди, сегодня особые скидки».
Мы взяли немного душистой воды, и мне положили сверху, в подарок, два огромных кулька с конфетками «Для хорошего сна». Мне с мятой, Фэй-Фэй – с вишней.
– Если Леди захотят попробовать свежайших булочек, я рекомендую пекарню на Второй ремесленной, - аптекарь вышел из-за прилавка и проводил нас к выходу, предупредительно придержав дверь, – в этой пекарне Леди всегда будут рады видеть.
– Зайдем непременно, благодарим за совет, – я коротко учтиво поклонилась. В пекарню стоит зайти – хотелось бы хоть краем глаза повидать парней-ремесленников.
На улице по-осеннему ярко светило солнце. Воздух был чист, центральная площадь жила своей обычной торговой жизнью, и только серая стела в центре, говорила о том, что мы – помним, мы – ничего не забыли.
Глава 27. Дерево желаний 2