— Нас. Нас хотят подставить, — скучным голосом протянул Тир. — Заменим стрелы и закончим на этом.
— Не меня и не нас, — я выдохнула. — Это не уровень школьного турнира, и нет никаких причин, чтобы привлекать целого Мастера, чтобы просто дискредитировать одного из участников.
— Блау…
— Я стреляю, — перебила я Кантора. — Попадаю…
— … в чью-нибудь задницу….
— … не в мишень. Турнир останавливают, и какой первый вопрос будет задан?
— Это ваши стрелы, леди Блау? — вклинился Геб.
— Откуда у вас эти стрелы, — поправила я Лидса. — И ответ на этот вопрос очевиден, — я развернула колчан на столе другой стороной вверх.
Наши взгляды скрестились на родовом гербе, выбитом на тисненой коже, и отчетливо видной надписи немного ниже:
***
— Нет!
— Да!
— Нет! Заменить и всё, у нас нет времени!
— Тир!
— Мы отрабатывали такую схему, — он надменно поднял подбородок. — Как действовать в подобной ситуации, и какую стратегию применять…
— Это не «подобная» ситуация, — я выдохнула шумно, пытаясь объяснить уже в который раз. — Здесь — ревизоры, если учитывать покушение на Наместника…
— Покушение? — подал голос Геб.
— Запрещено разглашать, — бросила я Лидсу. — Каких действий ожидают от преданных представителей имперских кланов? От детей?
— Здесь все взрослые! — пробурчал себе под нос Лидс.