— Передал права новому Главе, — тихо шепнул мне угрюмый и взъерошенный Сяо.
— О, Великий!
— Считал, что справится, — снова пояснил Сяо. — И… справлялся… до этого прорыва.
— У нас нет времени, решайте. Тиль! — Шахрейн отдал команду привычным холодным тоном и все сразу пришло в движение — все выдохнули и одновременно подтянулись.
— Да. Леди Блау, мои доводы строятся на одной… концепции… которую я имел честь наблюдать в Госпитале…
Я приподняла бровь.
— … концепции, что… — продолжал мямлить Тиль.
— Да, Мара Всеблагая, Тиль, перестань жевать, — рявкнул выведенный из себя Райдо. — Плести будете вы, леди, — ткнул он в меня красным шелушащимся пальцем.
— Это… восьмой круг, — пояснила я голосом «для тупых». — Чары восьмого, сир Райдо. У меня третий, — я растопырила три пальца. — Третий — это не восьмой. Тре-тий!
Все смотрели на меня молча и очень внимательно.
— Вы понимаете разницу в силе между восьмым и третьим? Пять кругов. — Все продолжали смотреть молча.
— Сир, — обернулась я к Тилю за пояснениями. — Это бред…
— А я говорил, что это — бред! — угрюмо пробормотал Бутч.
— Откуда вы знаете, что это чары восьмого круга? — Райдо встал и качнулся на носках. Смотрел чуть с прищуром, насмешливо и холодно, и сделал пружинистый шаг вперед, как кот, который увидел мышь на его суверенной территории. — Тиль не называл плетений, не говорил о схеме лечения, просто обозначил стратегию. Откуда вы знаете эти чары? — Голос снизился на пару октав и стал мягче, как патока и мед, таким сладким, что заломило зубы. Голос-Райдо-специально-для-допросов.
— Это допрос?
— Что вы, леди, — Райдо чуть обозначил намек на поклон. — О каких допросах идет речь, просто уточняю важный момент… ведь это в ваших цепких… и без сомнения умелых пальчиках, будет жизнь нашего Наставника.
— Не будет, — я отзеркалила тон и улыбку. — Если вы продолжите в таком духе. Ни о какой помощи речи и быть не может…
— Райдо, — позвал Тиль, но остальные молчали — Шах, Бутч, Сяо, Каро — все отвели глаза в сторону и позволили допрашивать. — Леди, мы просто…