– Все хорошо, – проговорила она. – Мы устали. Не огорчайся. По крайней мере, мы предприняли последнюю попытку. – Я отвернулась от нее, посмотрела на воду – и ахнула, увидев под поверхностью крошечную искру. Вспышку.
Я вскочила и неистово замахала руками капитану.
– Остановитесь! – крикнула я.
Джереми метнулся ко мне.
– Что такое? – спросил он, вытаращив от удивления глаза. – Вы в порядке? – Думаю, что его сердце колотилось так же, как и мое.
Капитан снова заглушил двигатель. Мы скользили вперед по инерции и по воле волн. Я не отрывала глаз от воды.
– Смотрите, – сказала я, показывая на свечение под поверхностью океана. Поначалу оно то появлялось, то пропадало и было едва заметным, но потом усилилось и пульсировало уверенно, сильно, словно маяк в туманную ночь. – Вы видите, правда? – спросила я у Джереми. В это время я уже не верила собственным глазам. Мне нужно было подтверждение, что это не галлюцинация.
Джереми кивнул и застыл на месте, словно статуя. Двигались лишь его глаза, они метались, следя за огнями, которые плясали и прыгали под водой, словно полярное сияние.
– Все в точности так, как я помню, – сказала я.
Джереми был изумлен.
– Вы уверены, что это действительно…
– Да, фосфоресценция, – подтвердила я, не в силах сдержать улыбку.
Джереми замер в изумлении. Впервые я могла сказать точно, что он
– Остров близко, – сказала я. На моей руке встали дыбом волоски. – Я это чувствую.
– Подождите, – сказал капитан. – У нас заканчивается горючее.
Джереми поморщился от досады.
– Сейчас я позвоню на верфь и попрошу, чтобы нам прислали запас, – сказал он. – Это займет около часа. Не будем рисковать и плыть дальше. У нас может не хватить топлива на обратную дорогу. Мы и так задержались дольше, чем планировали.
Он протянул руку за блокнотом.
– Думаю, теперь самое удобное время для интервью.
Я кивнула. За все годы, прошедшие после моего спасения, я никогда не давала интервью. Ни одного. Я берегла этот остров для себя и для Грэя тоже. Но теперь, хотя я не могла это точно объяснить, теперь мне показалось это уместным.