Ночь драконов

22
18
20
22
24
26
28
30
Джули Кагава Ночь драконов

Драконы: их почти истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир.

Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.

Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество, встретятся вновь…

Они были рождены противниками, но стали половинками одного сердца.

Эмбер и Гаррету пришлось расстаться навсегда. Она выбрала путь отступницы и пытается противостоять секретной организации Коготь. Он пересёк океан в надежде разгадать тайны Ордена, приговорившего его к смерти.

Бывший солдат становится свидетелем событий, которые способны изменить судьбы людей и драконов. И в первую очередь опасность угрожает Эмбер: её существование стало помехой слишком для многих. Теперь Гаррету предстоит спасти жизнь Эмбер. Но успеет ли он? Ведь враги намного ближе, чем кажется на первый взгляд.

драконы,спасение мира,эпическое фэнтези,приключенческое фэнтези,сверхспособности,иные миры,романтическое фэнтези 2016 ru en В. С. Минченкова
Tibioka Fiction Book Designer, FictionBook Editor Release 2.6.6 25.11.2019 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=48518820 Текст предоставлен правообладателем 7b249ebd-07d3-11ea-9c06-0cc47a5f137d 1.0

version 1.0 – создание документа – Tibioka

Литагент 2 редакция (1) 978ec9f6-9d64-11e9-94d9-0cc47a5f3f85
Ночь драконов / Джули Кагава Вече Москва 2019 978-5-04-105229-4 УДК 821.121.1 ББК 84(7Сое) К12 Литературно-художественное издание 16+ Ответственный редактор П. Рудакова Редактор Л. Калинова Младший редактор А. Золотухина Адаптация дизайна, каллиграфия Юрия Щербакова Художественный редактор Ю. Щербаков Технический редактор О. Лёвкин Компьютерная верстка Л. Панина SOLDIER © 2016 by Julie Kagawa Translation copyright © 2019 by EKSMO All rights reserved including the right of reproduction in whole, or in part in any form. This edition is published by arrangement with Harlequin Books S.A. This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author’s imagination, or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events, or locales are entirely coincidental. Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность. © 2016 by Julie Kagawa Translation copyright © 2019 by EKSMO © Минченкова В., перевод на русский язык, 2019 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Джули Кагава

Ночь драконов

© 2016 by Julie Kagawa

Translation copyright © 2019 by EKSMO

© Минченкова В., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Посвящается Нику

«Не думаю, что удастся выяснить еще что-нибудь. Давай выбираться отсюда».

В тишине мы двинулись назад через коридор и пустые комнаты, мимо ряда стеклянных резервуаров и далее снова вверх по лестнице. Никто из нас не произнес ни слова, но на полпути к лестничному пролету Райли резко замер, вытягивая руку, чтобы остановить меня. В недоумении я посмотрела вверх и увидела, как он странно хмурится, словно пытается уловить что-то за пределами слышимости.

– Уэс? Ты меня слышишь? – приложив руку к уху, он сдвинул брови. – Сигнал прерывается, Уэс. Я едва понимаю тебя. Успокойся. Что ты там кричишь? Нет. – Он остановился, кровь отхлынула от его лица. – Ты это не всерьез. – Еще одна секунда молчания, и он замотал головой. – Черт возьми. Уэс, убирайся оттуда немедленно! Это приказ!

Поворачиваясь кругом, он лихорадочно указал вниз.

– Идем назад! – зарычал он на меня, пока я уставилась на него широко раскрытыми глазами. – Двигай, Искорка! Святой Георгий здесь.

Взрыв, донесшийся сверху, заставил меня подпрыгнуть, и лучи света наполнили лестничный пролет, когда отряд вооруженных солдат в масках ворвался через дверь и начал спускаться вниз по лестнице.

Часть 1