Совершив быстрое погружение, Дэвид вжимает ноги в педали, «Морской дьявол» разрезает поверхность на скорости сорок узлов. Бросив взгляд на толпу курсантов, Дэвид в считаные секунды пролетает через весь бассейн. Приблизившись к аудитории, Дэвид опускает правое крыло, вжимает правую ногу в педаль, описывает букву «G» и одновременно совершает поворот на 180 градусов, окатывая фонтаном воды курсантов и их взбешенного инструктора. После чего отключает рацию. Погрузившись на семьдесят футов, Дэвид мчится вдоль дна на скорости тридцать узлов и совершает резкий подъем. Сбрасывает скорость и закладывает крутой вираж вдоль дальнего конца бассейна, чувствуя, как от прилива адреналина в животе начинают порхать бабочки.
Он выравнивает аппарат у дна бассейна и резко тянет на себя оба джойстика, посылая «Морского дьявола» вверх под углом в шестьдесят градусов. «Морской дьявол» выпрыгивает из воды, поднимается ввысь и без труда достигает подвесного мостика, оказавшись в десяти футах от труб, протянутых по потолку аквариума.
Однако законы гравитации еще никто не отменял, и Дэвид, наклонившись вперед, пикирует с высоты двадцати трех футов прямо в воду.
Под бешеный стук сердца Дэвид выныривает на поверхность, на скорости десять узлов делает последний круг по периметру бассейна, чтобы прийти в себя, и подводит аппарат к стропам подъемного крана.
Люк открывается, Дэвид под гром аплодисментов вылезает из кабины пилота, игнорируя пылающий ненавистью взгляд Брайана Сьютса, стоящего с намокшим блокнотом в руках.
Дэвид лезет во внутренний карман гидрокостюма, достает долларовую купюру и небрежно вручает отставному капитану ВМС:
– Припаркуй аппарат в тени, ладно? Мы, подводники-любители, терпеть не можем садиться в перегретую кабину.
На противоположном конце аквариума в тени сидят два человека. Это Фейсал бин Рашиди и миниатюрная брюнетка лет тридцати. Уроженка Бостона пренебрегает косметикой и грызет ногти, причем даже не в силу привычки, а просто чтобы они были короткими.
– Итак, моя дорогая… что скажешь?
– Дерзкий и нахальный… совсем как его отец, – улыбается Элисон Петруччи, бывшая невеста и помощница Майкла Марена. – Идеально подходит.
Глава 16
Вирджил Кармен ерзает на неудобных подушках лилового дивана со слишком высокими подлокотниками. И в довершение всего в лофте нет кондиционера, а кошка женщины с фиолетовыми волосами лезет к Вирджилу на колени, топчась по его промежности, словно исполняя своеобразный кошачий лэп-данс.
Кармен встает, сбросив с коленей кошку, и присоединяется к двум женщинам за компьютером:
– Итак, Сара? Я хорошо поработал?
Соучредитель R. A. W. Сара Томс, светловолосая и зеленоглазая, могла легко сойти за классическую девчонку, живущую по соседству, если бы не военные татуировки, покрывающие руки и спину. Бывший инструктор по бортовым системам наблюдения Военно-воздушных сил США ставит на паузу видеозапись, сделанную вчера в «Загоне для мега»:
– Вирджил, это грандиозный материал… если бы наша организация снимала кино в жанре экшн. А где обещанная тобой жестокость?
– Ты что, издеваешься? Мой босс утонул!
– Она имеет в виду жестокость по отношению к животным. – Джессика Томпсон выключает компьютер. – Абсолютный бесполезняк. Да и вообще, это только подкрепляет доводы Тейлора в пользу опасности выпускать мегов в дикую природу.
– Согласна. – Сара, развернув кресло, в упор смотрит на Вирджила. – Я надеялась получить кадры с двумя детенышами, томящимися в «Луже для мега». Только такая жестокость поможет нам получить эфирное время.