Хмурое утро, небо затянуто свинцовыми тучами, температура воздуха всего пятьдесят шесть градусов по Фаренгейту. Вирджил Кармен, расположившись внутри открытой кабины на корме сорокадвухфутового водолазного бота, нервно косится на двух мужчин в мокрых гидрокостюмах, которые проверяют снаряжение.
Фрэн Риццуто стоит на мостике рядом с капитаном, рация на правом плече, сотовый телефон – в нагрудном кармане. Судно идет на юг вдоль берега со скоростью пятнадцать узлов, на востоке виднеется пустая арена, в поле зрения постепенно появляются прямоугольные очертания колючей проволоки.
– Спокойнее, капитан. Сбавьте ход. Не стоит возбуждать ее сверх необходимости.
По мере приближения к входу в канал капитан сбрасывает скорость до трех узлов.
Спаренный двигатель «Катерпиллер» мощностью 385 лошадиных сил выпускает синие струйки выхлопных газов. Волны швыряют судно вверх-вниз, подталкивая его к барьеру из спиралей колючей проволоки, расположенному менее чем в девяноста футах.
Капитан переключает двигатели на реверс, судно начинает пятиться кормой в сторону подводных ворот.
Глухой удар в районе колючей проволоки эхом разносится по воде – сигнал тревоги, поданный хвостовым плавником возбужденного животного.
У Вирджила екает сердце. По лицу текут струйки пота.
– Бросайте якорь. – Голос Фрэн застает Вирджила врасплох.
Судно встает на якорь прямо за стальными воротами.
Двигатели смолкают. О стеклопластиковый корпус судна бьются волны. Глухой удар, похожий на раскат грома, отдается дрожью во всем теле.
Аквалангисты Эд Хендрикс и Карлос Салинас переглядываются. Эд Хендрикс нервно улыбается напарнику:
– Она дает нам понять, что мы здесь незваные гости.
– Надеюсь, она не любит мексиканскую кухню.
Фрэн спускается с мостика:
– Ну как, мальчики, готовы? Давайте проверим связь.
Водолазы натягивают закрывающие лицо маски:
– Проверка. Вы нас слышите?
Фрэн увеличивает громкость рации: