– Мой бывший муж. Рой Хейз.
– Почему?
– Наверное, отчасти просто потому, что она моя сестра... Но главным образом – из-за того, что он хотел заставить ее сказать, где я.
– А зачем ему понадобилось узнавать это?
– Он сидел в тюрьме. Он... изнасиловал Сэнди. Ей было тогда шесть лет. Он взял ее покататься на своем велосипеде... и изнасиловал. А до этого и надо мной издевался... Развратничал, как мог. Я знала, что его когда-нибудь выпустят... И решила, что нам лучше бросить все и уехать. Так мы и сделали в воскресенье утром, когда я узнала, что он уже на свободе. Но мне никогда... Мне просто в голову не приходило, что он может отправиться к Карен. Я бы... Боже, я даже подумать не могла, что он пойдет к ней или еще к кому-нибудь и... Он, должно быть, пытал ее. Боже мой, и все это из-за меня!.. Нам, конечно, не следовало убегать из дому. Лучше бы мы остались там, а я постаралась бы достать оружие и ждала бы его прихода. Но мне почему-то не пришло это в голову. Я была уверена, что лучше всего просто уехать из города. Может быть, даже сменить фамилию и имя – и тогда все станет хорошо. Но видишь, как все получилось!.. И теперь он знает, где мы.
– А где жила твоя сестра? – сразу же спросил Джад. Он был серьезен и сосредоточен.
– В Санта-Монике.
– Это в десяти – двенадцати часах езды отсюда?
– Да, что-то около того...
– А ты знаешь, когда она была убита?
– Вчера вечером.
– Рано вечером или поздно?
– Не знаю.
– Значит, сейчас он может быть уже в городе, – заключил Джад.
– Вот именно.
– Как он выглядит? – тут же последовал вопрос.
– Ему тридцать пять лет; рост – шесть футов два дюйма. Очень сильный. Фигура атлетическая. Во всяком случае, таким он был раньше... Весит около двухсот фунтов.
– У тебя есть его фотография?
Донна отрицательно покачала головой.
– Я давно уже сожгла все его фотографии.