– Доброе утро, доченька. Хорошо спала? – Донна ласково улыбнулась.
– Отлично! А куда это ты собралась? – На лице девочки тут же появилась тревога.
– Хочу найти телефон и позвонить тете Карен, чтобы она за нас не беспокоилась.
– Можно, я пойду с тобой?
– Не стоит. Побудь лучше здесь, умойся пока, оденься. А я выйду всего на минутку, и потом мы сразу же пойдем завтракать.
– Хорошо. – Сэнди серьезно кивнула.
Донна завязала шнурки на кроссовках и взяла сумочку.
– Только никому не открывай дверь, ладно? Я возьму ключ.
– Ладно, – тихо ответила девочка.
На улице свежий утренний воздух был наполнен бодрящим запахом сосен. Этот терпкий смолистый аромат напомнил Донне долгие походы с рюкзаком за плечами по горным тропинкам Сьерра-Мадре, которые она регулярно совершала с сестрой еще до того, как познакомилась с Роем. Но его поведение в горах отбило у нее всякую охоту к таким путешествиям. Ну, ничего; когда она окончательно избавится от этого ублюдка, они с Карен и Сэнди снова отправятся по знакомым местам. И возможно, будет все это довольно скоро.
Донна поднялась на крыльцо конторы мотеля и через стекло в двери увидела в другом конце холла телефонную будку. Она направилась туда. Деревянный пол скрипел и стонал под ее ногами, как истерзанный морем настил старого пирса.
Войдя в кабину, Донна плотно закрыла за собой дверь, вызвала оператора и попросила перевести стоимость предстоящего разговора на счет оплаты ее домашнего телефона. После этого ее соединили с сестрой.
– Алло? – послышался в трубке заспанный женский голос.
– Проснись, Карен, уже солнышко встало!
– Ты с ума сошла! Который час?
– Это вместо «доброго утра»?
– О Боже, Донка, только не говори мне, что у тебя опять сломалась машина.
– Ты просто ясновидящая!
– Тебя подбросить?
– Нет, сегодня не надо, обойдусь.