— Мисс Дин! Мисс Дин! — крича на всю площадку, ко мне бежал взволнованный Фил.
Люди шарахались, расступались, ошарашенно смотря ему вслед.
— Привет, — улыбнулась я.
Пареньку я подарила один свой особо волшебный кекс перед открытием. Да, я помнила о честности и прочем, но решила рискнуть. Он не Дерек, ему помочь было незазорно.
— Я… я выиграл в лотерее! — оттарабанил Фил, с трудом отдышавшись. — Меня пригласили на работу в магазин мистера Ларса. А Кейти Симонс согласилась пойти со мной на свидание!
— Поздравляю.
— Это же ваш кекс! Кекс на удачу, да?!
— Может быть, — уклончиво отозвалась я, краем глаза наблюдая за тем, как насторожилась толпа и стала двигаться в нашу сторону.
— Дайте мне еще двадцать, — протягивая мне купюру, радостно произнёс паренёк. — Сдачу оставьте себе!
— Ты очень щедр, Фил. Какие тебе?
Выбор и упаковка заняли у нас около пяти минут. Вручив ему красивую оранжево-черную коробочку, я помахала ручкой и взглянула на застывших посетителей.
Так-с, они почти созрели. Пора воплотить в жизнь свой план.
— Вы всегда можете проверить кексы на наличие угрозы у господина Эртана, — сладко улыбнувшись, произнесла я. — Он как один из судей ярмарки обязан следить за безопасностью и с радостью очень тщательно всё вам проверит.
И первые клиенты потянулись ко мне, осторожно, недоверчиво. А за ними уже основная толпа. Все захотели испытать удачу и купить волшебные кексы, которые могли изменить жизнь. Пусть ненадолго, но главное же начать.
А после, с коробочками и кексами, народ такой же толпой бросился искать Эртрана.
Я мстительно улыбнулась. Получите, господин инквизитор, эта ярмарка вам запомнится надолго!
Рой Эртан явился примерно через час. Толпа у моей лавки к тому моменту нисколько не уменьшилась, а даже увеличилась. Народ уже начал ругаться и драться за очередь, требовал давать не более 4–5 кексов в одни руки. Пару раз раздавались крики с предложением провести лот. Я лишь посмеивалась про себя и работала. Очень много работала, потому что покупатели не давали мне даже малейшей возможности остановиться, перевести дыхание и осмотреться.
Наверное, это даже хорошо. Меньше думаешь — меньше волнуешься. И не чувствуешь косых и злых взглядов Сьюзан, у которой резко уменьшились продажи, не слышишь оскорблений, которые произносились тихо, но зловеще. И каждое иголкой проносилось по коже. Ведьмы всегда были чувствительны к негативу, такова наша порода. И проклятья, даже не имеющие силы и произнесённые обычными людьми, давали о себе знать. Боли не причиняли, как и вреда, но нервы щекотали.
Но сейчас я ничего не слышала, улыбаясь и выполняя заказы. Копилка с деньгами становилась всё плотнее, ажиотаж всё больше, а кексов всё меньше. Может, надо было больше сделать. Я ждала спроса, но не думала, что он будет таким.
А потом вдруг всё стихло, и даже будто время остановилось, замедляя свой ход.