Вот тебе и домашние колбаски. С добавлением золота они, что ли?
— Прожорливый у тебя фамильяр.
— Не то слово. Ладно, скажи Стюардам, что завтра утром деньги будут у них на счету.
— Хорошо, — сказал Артур, поднимаясь.
И вдруг сморщился, прижимая руку к сердцу.
— Я могу помочь, — произнесла тихо. — Тебе лишь стоит согласиться.
И попросить. А вот это сложнее. Потому что просить мужчины, а тем более инквизиторы, не умели. Да и довериться ведьме было сложно. Мало ли что мы могли провернуть, пользуясь случаем. А навредить инквизитору — это большой соблазн.
Тем временем Артур хмыкнул, смерив меня насмешливым взглядом.
— Чтобы во мне копалась ведьма? Ну уж нет, спасибо. Я старый солдат, Вайолет, и сама знаешь, не пойду на такое.
— Не будь снобом, Артур. Тебе это совершенно не идет.
— Всё нормально. Я проходил осмотр у наших всего месяц назад, — отмахнулся он, двигаясь в сторону двери.
Ну-ну, видела я этих эскулапов. Ничего не понимают в целебной магии, а мнят себя гениями. Мне даже особо присматриваться не надо было, чтобы понять, что болезнь Артура они упустили.
— Не доверяешь?
— А должен?
— Ну тебя-то я точно калечить не стала бы.
— Что так? Неужели нравлюсь?
— Я к тебе привыкла. А то пришлют на твоё место какого-нибудь идиота — и живи потом с ним.
Кинсли расхохотался.
— За что уважаю тебя, Вайолет: ты всегда говоришь правду.
— Не обольщайся, Артур, — фыркнула я, закатив глаза к потолку. — Я просто не попадаюсь на лжи.