Музыка ветра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Модель моего папы более подробная, в ней больше деталей, по которым можно понять, откуда и за счет чего конструкторы обеспечили такую высокую скорость самолета. Главным образом за счет использования поршневого двигателя. На тот момент это была самая передовая технология, но уже к середине пятидесятых появились первые модели турбовинтовых самолетов, которые были и быстрее, и легче в управлении, обеспечивая более плавный полет.

– Думаете, там наверху такой же? – тихо спросила Мерит, взглянув на Гиббса.

Гиббс слегка пожал плечами.

– Не уверен.

Он протянул Оуэну два куска разломанного крыла.

– Сейчас я принесу из мансарды одну штуковину, чтобы ты взглянул на нее, ладно?

Гиббс вопросительно посмотрел на Лорелею, но та лишь молча кивнула головой в знак того, что она тоже не возражает. Хотя, если честно, то она не была до конца уверена в том, что ей так уж сильно хочется лицезреть те сокровища, которые спрятаны на чердаке этого дома, особенно после того, как она увидела, с какими лицами вчера спустились сверху Мерит и Гиббс. Но раз сегодня Гиббс полагает, что все нормально, значит, так оно и есть.

– Возможно, ты мне подскажешь, что это за модель самолета, – продолжил Гиббс, обращаясь к Оуэну.

Оуэн согласно кивнул.

– Постараюсь. У меня есть одна книжка. В ней представлены все модели и модификации самолетов. Можем сверить и по книжке тоже. Но, как правило, я редко ошибаюсь.

Лорелея обняла сына за плечи. Какой же он все же у нее умный. Вот только не хватает ему пока некого внутреннего самоограничителя, который бы своевременно подсказывал, что и где можно говорить, а где лучше промолчать. Вот хотя бы взять эту последнюю реплику. Да, взрослые обратились к нему за помощью. Что ж, все о’кей! Но если он скажет то же самое за обеденным столом в кругу мальчишек-одноклассников, с которыми мечтает подружиться, едва ли им понравится такая самонадеянность. Сердце у нее сжалось от боли при мысли о том, сколь многому еще следует научить Оуэна. Остается лишь возлагать надежды на ее Тетрадь умных мыслей, в которой еще полно чистых страниц.

Гиббс вернулся из мансарды, неся в руках большую модель самолета без крыльев. Модель явно мастерили вручную. Он осторожно поставил самолет на аккуратно заправленную кровать мальчика. А рядом положил два сплющенных крыла. Возможно, они были именно от этой модели. Но только еще нужно понять, к какому месту их приставлять. Потому что никаких отверстий на корпусе не просматривалось. Лорелея тоже мельком взглянула на самолет и подумала, что если бы ей не сказали, что это такое, то она бы решила, что видит перед собой некую капсулу с посланием, адресованным будущим потомкам, которую обычно городские власти закладывают в основание строящихся государственных зданий. Когда она еще жила в Галф-Шорс, то сама готова была пожертвовать на такие цели тюбик новенькой помады и пару корректирующего белья, которое только-только появилось тогда в продаже. Предполагалось, что эти вещи будут вложены наряду с другими в капсулу, которую вмуровали в основание нового Сити-холла. Но, к величайшему огорчению Лорелеи, организаторы акции отвергли ее скромные дары, отдав предпочтение американскому флагу и какому-то айподу. Хотя Лорелея была абсолютно уверена в том, что ее вещи сказали бы много больше далеким потомкам о том, что за людьми они все были, какие у них были увлечения и моды, что им нравилось, что они носили. Но у государственных мужей, как всегда, не хватило воображения.

Она подошла ближе. Тонюсенькие трещины, напоминающие длинные черные нити, испещряли весь фюзеляж самолета, отчего он сильно смахивал на известного героя детских стишков по имени Шалтай-Болтай, которого тоже, помнится, склеили воедино после того, как он рассыпался на части. По обе стороны самолета тянулись два ряда небольших овальных иллюминаторов. В некоторых из них виднелся неповрежденный прозрачный целлофан, выполняющий функцию стекла. В других целлофан порван и смят, но большинство иллюминаторов вообще без стекол. Лорелея обошла кровать и стала по другую сторону. Огромная дыра с неровными краями зияла на туловище самолета. Все это похоже на такую странную игрушку, с которой обращались не очень бережно. Или модель воспроизводит крушение самолета, которое действительно имело место?

– Вот это да! – негромко воскликнул Оуэн, медленно обойдя свою кровать со всех сторон, потом заглянул в иллюминаторы, пощупал пальцем дыру, взял одно из двух крыльев, перевернул его и стал внимательно разглядывать. Завершив осмотр, снова положил крыло на кровать рядом с первым.

Лорелея тоже заглянула в крохотное окошко и тут же отпрянула назад. Оказывается, в салоне сидят пассажиры, такие миниатюрные фигурки людей.

– Это вы нашли в мансарде? – поинтересовалась она вслух.

Мерит кивнула.

– Не это думала я там обнаружить. Там еще множество корзинок с морскими стеклышками и всякие другие приспособления, необходимые для изготовления китайских колокольчиков. И еще кое-что…

Мерит скривила губы точь-в-точь, как те авиапассажиры, которых на борту начинает тошнить.

Лорелея слегка прикрыла рот рукой, так, чтобы Оуэн не расслышал ее слов.