Охота на оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет. Девять. Может быть, десять.

— Девять-десять? Он убил девять или десять людей? Вот дерьмо! Да там, наверно, все кишмя кишит копами!

— Да, кстати, пару копов он тоже покалечил.

— Вот срань!

— Мне жаль.

— Знаешь, Джордж. Совсем недавно я был счастлив. Реально счастлив. Я думал, что все проблемы позади, что: «Вау, да, конечно, был ужас, но не ужас-ужас! Подмога близко, и скоро все будет хорошо. Я просто не сомневаюсь, что мои славные друзья, эти Джордж и Лу, конечно, облажались, но они не засрут все еще больше. Нет. Конечно, нет! Они ведь профессионалы своего дела! Они не заставят меня опять напиваться до одурения «Пептол-Бисмолом»[14]. Как все чудесно! Жизнь прекрасна и удивительна». Но это длилось всего две минуты.

Провод удалось поддеть гвоздодером. Джордж осторожно, чтобы не порвать, тянул его на себя.

— Знаешь, я, типа, занят сейчас, — cказал мужчина.

— Ты «что»? Занят? Ты занят? Ты на полном серьезе мне сейчас заявляешь, что слишком занят, чтобы разговаривать со мной?

— Пожалуйста, ближе к делу.

— Вбей этот адрес в ваш GPS. Готов?

— У нас нет GPS.

— И это какого же хера у вас нет GPS?

— Он сломался, — ответил Джордж, не видя целесообразным сейчас сознаваться во всем произошедшем.

— Ну каким-то образом вам нужно найти 7151 по Пегг Авеню. Две буквы «Г». Это адрес парковки. Корпорация «Охотники на оборотней» сейчас едет туда, и им нужна вся информация, которая у вас есть. Все, что вы можете рассказать о его способностях, чтобы охотники не облажались так же, как вы.

— Хорошо, — провод соскользнул с головки гвоздодера, и Джордж выругался.

— Они заберут у вас клетку и погрузят в свой фургон. Вы можете поехать с ними на охоту.

— А…

— Что еще?

— У нас нет клетки.