Иван с силой захлопнул задние дверцы фургона.
Глава XXV. Самые бесполезные помощники
— Вот же срань, — прошептал Сэм, услышав вопли Прескотта. — Вот срань.
— Может, нам стоит помочь ему, — Лу придвинулся вперед к лобовому стеклу.
— Ты что, издеваешься? Ты слышал это?
— Да, слышал, потому и спросил!
— Ни за что, чувак, — ожесточенно замотал головой Сэм. — Я своими глазами видел, как Прескотта прижигали. Настоящим раскаленным клеймом. И он не проронил ни звука. А здесь… Дело реально дрянь.
— Ты что, придурок? Я понимаю, что дело дрянь! Мой напарник там. Равно, как и твой. Так что мы должны им помочь.
— Да ты послушай только, — под неутихающие вопли Прексотта Сэм приподнял стекло дверцы. — Чел, я всего лишь водитель.
— И ты позволишь даме умереть? Даже не попытаешься ей помочь?
— Это Энджи-то дама? Слушай, если хочешь вылезти наружу, скатертью дорога. Но говорю тебе, если кто-то завалил Прескотта, у меня нет никакого желания с ним знакомиться.
— Ох, какая неожиданность! Да это существо весь день кого-то валит, это что, новость для тебя? Да, ты на меня посмотри. По-твоему, я похож на чела, который случайно упал с лестницы?
— Я всего лишь водитель.
— Да я и не говорю, что тебе нужно из-за баранки вылезать. Давай просто подъедем поближе и посмотрим, чем можем помочь.
— Ни за что. Прескотту и Энджи платят огромные бабки, за те деньги, что получаю я, так рисковать не собираюсь.
— Ты жалкий трус.
— Трус? — Сэм стремительно выхватил пистолет и навел его на Лу. — А теперь что скажешь? Трус с пистолетом?
— Да, так и есть.
— Я не собираюсь выслушивать от тебя оскорбления. Знаешь, каков твой статус в этой миссии? «Расходный материал». Нас забросили, чтобы вернуть груз. И никого не волнует, что будет с тобой. Ни Прескотта. Ни Энджи. Ни боссов. И уж тем более не меня.
— Даже со всей своей уязвленной самооценкой должен признаться, что мне это неприятно слышать. Спасибо, что вывел из зоны комфорта. Но даже если тебе наплевать на своих напарников, не беспокоит ли тебя, что груз ваш, судя по всему, близок к тому, чтобы смыться?