Охотник

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы с Ивером взяли графа и понесли к палаточному городку окольными путями. Не хватало, чтобы нас видели отдыхающие. Я так понимаю, что завтра будет скандал. Незачем начинать его сегодня. Слава Создателю, что лекарь у рыцаря оказался бакалавром школы жизни. Сэр Дарин явно не бедствует, если может оплатить его услуги хотя бы на время турнира. Как-то раз я узнал цену подобных услуг. От стоимости годового контракта мастера магии жизни у меня полезли на лоб глаза. Ната могла бы в золоте купаться. Я и раньше это подозревал. Но одно дело думать, а другое – знать.

– Все, – сказал лекарь, – теперь отвезите его домой, и графу нужен полный покой в течение недели. Нехорошая рана: кость повреждена. Я наложил лубок, он исчезнет через час. Значит, в это время граф уже должен лежать в постели.

В погань тебя надо для повышения квалификации. Такие раны Ната лечит на раз.

– Я сейчас пришлю носилки. – Сэр Дарин выскользнул из палатки.

– Ивер, благодарю, – сказал я старшому, – извинись за меня перед княгиней. Сам видишь.

Ивер кивнул и вышел. Взяв у слуги тряпку, я принялся оттирать свой пояс от крови, поглядывая при этом по сторонам. Похоже, что барон сам не рад результату поединка. Вернее, тому, что поединок вообще состоялся. Блин, дети не поделили игрушку. Баб, что ли, мало? Другую девчонку не мог найти.

– А сам?

Слушай, «Я», у нас с тобой договор. Я не устанавливаю полного контроля над головой, а ты не лезешь. Мы с тобой так договаривались.

– Точно больной, уже сам с собой договариваться стал.

Блин. Ты совсем припух. Не слышу! Блин, опять скрылся. Нет, в погани иногда нужно с кем-то посоветоваться… Короче, не поймет – установлю контроль. На время. Может быть.

За стеной палатки послышалось конское ржание. Откинув полог, в палатку вошел сэр Дарин.

– Барон, я доставил носилки.

– Спасибо, барон. Помогите мне.

В четыре руки мы уложили спящего Рина на носилки, прикрепленные к бокам двух коней. Кан эл Рад суетился рядом: то подушку поправит, то одеяло подоткнет. Вот женщины, все зло от вас.

– Мы проводим вас, барон, – сказал сэр Дарин, искоса поглядывая на Кана. – И вам так спокойней, и моему племяннику.

Кан начал усиленно изучать состояние земли под своими ногами: вдруг оттуда Падший полезет?

– И что, нет никаких шансов? – спросил я.

– Не думаю, – ответил сэр Дарин, мрачно взглянув на ехавшего впереди племянника. – Все перепробовали. На балы и охоты приглашали всех знакомых с красивыми и незамужними дочерьми. Род богатый, многие мечтают выдать замуж свою дочь за наследника. Бесполезно. Сестра все глаза выплакала.

– На магию проверяли?

– В первую очередь. Ничего. Никаких следов приворота. А эта сука все хвостом вертит, – скрипнул он зубами. – Вот и сегодня – сначала она была в ложе у Кана, а потом заявила, что ей скучно, и ушла к Рину. Тварь. Племянник на стены бросаться стал. Вот и добросался. Друга на поединок вызвал, а ведь они с детства были неразлучны. Кан всегда его защищал. Один раз, когда ему было восемь лет, дофину нос разбил, когда тот начал шутить насчет горба. Шуму было…