— Я не смогла ее увидеть.
Авока помрачнела.
— Мне так жаль.
— Но, что важнее, — сказал Алви, — так это товарищ командира.
— Что это значит? — с подозрением спросила Сирена.
— О, это нечто.
— Приму это за комплимент, сэр, — сказал мужчина, появляясь на пороге кривого дома, выглядя так же таинственно, как и всегда.
— Базилл Селби, — охнула она.
— Он самый.
58
— Что вы делаете в Келле? — спросила Сирена.
Когда она встретила Базилла Селби впервые, он был торговцем из Элейзии на рынке в Бьерне. Он продал Элее подарок для дня рождения Сирены, книгу, что принадлежала годы назад Дома. Он сказал Сирене найти Матильду и Веру. И она видела его в Элейзии, узнала, что он был опальным дворянином после отношений с принцессой Бриджит. Теперь… королевой Бриджит. Теперь… мертвой.
Хоть Сирене не нравилось, что она убила Мэлию, она жалела Базилла, потерявшего возлюбленную. И… он мог даже не знать об этом.
— Тяжелые времена, милая, — сказал он. Он махнул рукой, словно не видел по — настоящему тяжелые времена.
— Потому ты убежал в Элейзии?
— Убежал? Я? Нет, я нашел лучший шанс.
— Но Бриджит…
— Не называй ее имя, — сказал он напряженно.
— Ты слышал?