Консорт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я… никогда такого не видела.

— Что это значит? — осведомился Алви.

— Она может жить, но она не в этом мире, — сказала Вера. — Ее тело среди живых, но разум вряд ли восстановится.

Сирена покачала головой. Она не принимала это.

— Нам нужно отнести ее в безопасное место. Куда мы пойдем?

Вера повернулась к Матильде, а та кивнула.

— Вперед.

— Мне напомнить, что переход завалило? — Базилл указал на лавину, которую свернули с пути. — И у нас шесть человек и девушка без сознания, но всего четыре лошади. Мы не пройдем там.

— Мы не пойдем таким путем, — сказала Матильда. — Мы отправимся к Черной горе.

— Мы не можем… — начал Базилл.

— Ты отведешь меня туда, или тебе будет худо, — рявкнула Сирена.

То, что он увидел в ее глазах, заткнуло его. Он фыркнул и пошел к Ордэну собирать лошадей. Сирена оставалась с Авокой, пока остальные делали носилки для Авоки меж двух лошадей. Ордэн и Базилл заняли своих коней, Сирена и Алви ехали на одной лошади, а сестры — на другой.

Они медленно поднимались по горе. Тропы не было. Они полагались на инстинкты Базилла и Ордэна. Сирена едва замечала, что они делали и как. Она была сосредоточена на Авоке, следила, чтобы она оставалась живой. Не отпускала магию, боясь, что тогда Авока пропадет.

Сирена не знала, что будет, если ее тело останется жить, а разум будет где — то еще. Она могла вспомнить лишь, как было, когда она была раздавлена после магии крови в Фэне. Они думали, что она умирала, но ее вернули с края. Она не спрашивала Авоку, как тогда ощущалась связь. Было ли как — то так. Было ли хуже. Может, сейчас было намного хуже.

— Вот, — обрадовалась Матильда.

Вера охнула.

— Лавина подвинула переход.

— Я тут не был ни разу, — неуверенно сказал Базилл.

— Мы были, — сказала Матильда.

— Очень — очень давно, — в голосе Веры звучали слезы.