Сердце василиска

22
18
20
22
24
26
28
30

– Шэн, – позвала я. – Я никому не расскажу об этом. Клянусь! Эта тайна останется со мной так же, как до этого она хранилась в твоем сердце. Ты веришь мне?

Ю Шэн-Ли молчал. Что-то плескалось в его темных глазах – надежда? Страх? Любовь к дочери?

«Поклянитесь на крови, – шепнул мягкий мелодичный голос, обладателя которого назвали Умником. – Тогда поверит…»

Я лихорадочным взглядом обвела помещение, заметила нож для вскрытия писем.

– Верь мне! – сказала, быстрым движением схватила нож и полоснула по ладони. – Я знаю, что такое любовь и что значит жертвовать во имя нее.

Короткая вспышка боли!

– Мэрион! – бросился ко мне альтарец.

Закусив губу, я втянула воздух сквозь сжатые зубы, стараясь не смотреть на рану, из которой сочилось что-то теплое.

– Клянусь, – повторила я. – Я не предам! Никогда!

Он остановился рядом, раздувая ноздри и глядя, как в пригоршне собирается алая жидкость. Я держала руку на весу, пристально глядя на альтарца и чувствуя, что еще немного, и упаду в обморок.

– Я… верю, – наконец произнес он. – Спасибо, Мэрион. Теперь я в долгу перед тобой.

Не успела моргнуть глазом, как Ю Шэн-Ли выхватил у меня нож и нанес себе такую же рану.

– И я клянусь, – сказал он, – сделать, как ты просишь. Никто не узнает, юная госпожа. Это мое слово.

Он сжал мою кровоточащую ладонь своей, я глубоко вздохнула и почувствовала, как пол едва не уходит из-под ног. Но вместе со слабостью пришло облегчение: он поверил! Он поможет мне!

– Спасибо, – слабым голосом проговорила я и всхлипнула, сглатывая слезы.

Посол сразу повеселел и, усмехнувшись, произнес нарочито грозно:

– Отставить слезы! Воину плакать не пристало! Беги немедленно умываться! А я прикажу подготовить для тебя альтарскую форму. На сборы, – Шэн сощурился и глянул на настенные часы, – полчаса.

– Милый, милый Шэн! – заулыбалась я.

– Нужно отвечать: «Так точно, господин Ю!» – поправил Ю Шэн-Ли.

– Так точно, господин Ю, – послушно повторила я.