Обернувшись, она в последний раз обняла Джорджа и Джигме.
– Мы еще увидимся, учитель? – спросил Джигме.
– Этого я обещать не могу. Но обещаю, что, если это будет в моей власти, я дам о себе знать.
Сырыми коридорами мы вернулись в пустой зал Трущобного Улья, чтобы никто не увидел нашего чудесного возвращения и в плодородную почву Культа Шрайка не упало новое зерно.
На Цингао-Чишуан Панне мы попрощались с далай-ламой и его братом Лобсангом Самтеном. Лобсанг плакал, первосвященник – нет.
– Местный диалект китайского просто ужасен, – пожаловался далай-лама.
– Они поймут вас, Ваше Святейшество, – сказала Энея. – И услышат.
– Но мой учитель – вы! – чуть ли не с гневом бросил парнишка. – Как я смогу учить их без вашей помощи?
– Я помогу. Постараюсь помочь. А остальное – ваша работа. И их.
– Но нам можно причастить их? – спросил Лобсанг.
– Если они сами попросят. – Энея обернулась к далай-ламе: – Вы благословите меня, Ваше Святейшество?
– Это я должен просить о благословении, учитель, – улыбнулся мальчик.
– Пожалуйста, – попросила Энея, и снова я услышал в ее голосе безмерную усталость.
Далай-лама склонил голову, прикрыл глаза и произнес:
– Это из «Кунту Сангпо», что открылось в видении моему тертону[17] в его предыдущем воплощении…
Энея поклонилась далай-ламе:
– Чертог Первичных Пространств Пустоты… – тихо повторила она. – Насколько элегантнее моей неуклюжей «Связующей Бездны». Благодарю вас, Ваше Святейшество.
– Благодарю вас, учитель, – в свою очередь поклонился далай-лама. – Да будет ваша смерть более быстрой и менее мучительной, чем мы оба предполагаем.
Мы с Энеей вернулись на корабль-дерево.
– О чем он говорил?! – Я схватил ее за плечи. – Какая такая смерть? Что значит «более быстрой и менее мучительной»?! Что, черт возьми, все это значит?! Ты что, хочешь, чтоб тебя распяли?! Ты что, вознамерилась играть эту треклятую роль мессии всерьез и до конца?! Скажи мне, Энея! – И тут до меня дошло, что я изо всех сил трясу ее за плечи. И я бессильно уронил руки.