Меж двух огней

22
18
20
22
24
26
28
30

— Э… знаете, пожалуй, не надо, — поспешно отказался Сареф, — я тут подумал, что во многих знаниях многие печали и… в общем, не стоит.

— Разумный выбор, — ответил Председатель, голос которого, несмотря на всю его немощность, сейчас звучал твёрдо, как никогда, — я понимаю, мальчик, как тебе хочется знать больше о Системе, но помни: если ты будешь продолжать углубляться в эту информацию, то рано или поздно достигнешь точки невозврата. И каким бы ты ни казался себе вольным и свободным, тебе всегда будет, что терять. Помни об этом. А теперь — вам, пожалуй, пора…

С этим Сареф спорить не стал. Они и так получили здесь намного больше, чем рассчитывали. Поднявшись и ещё раз поблагодарив Председателя, который уже ласково разглядывал бутылку с магмовкой и мурлыкал себе под нос, они покинули его кабинет…

***

Едва Сареф и Бреннер вышли из кабинета Председателя, и за ними закрылась дверь, как все монстры, сидящие в очереди, зашевелились.

— Ну что? Их можно съесть? — спросил один из пауков.

— Съесть, съесть, съесть, — радостно булькал трупоед, по которому от возбуждения пошла рябь.

— Да куда там, — грустно махнул рукой скелет Харви, — метку от Председателя получили, да ещё и два Пункта Развития выхватили. Вот же языкастый поросёнок, — с раздражением сказал он Сарефу, — воспользовался тем, что человек старый и слабый, соображает плохо, и обдурил его так, как посчитал нужным.

— Но-но, — возмутился Сареф, — когда надо, ваш Председатель соображает чётко и молниеносно. Не надо тут наговаривать. И вообще, нам здесь ничего было не нужно, нам просто нужно было передать эту посылку. А вы на нас напали, избили, искусали, забрали всю еду! Так что сами виноваты!

Попытка Убеждения… Успех!

— Да, яссык у него дейссствительно сссильный, — согласился один из пауков, — ну так рассс тебе тут ничего не надо, то и иди отсссюда… кукловод!

— Мы бы рады уйти сразу, — ответил Сареф, стараясь не обращать внимание на такое экзотическое оскорбление, — но мы слишком устали, нам нужно поспать хотя бы несколько часов.

— Вам тут что, гостиница?! — взревел Харви, впрочем, не настолько громко, чтобы его услышали за дверью, — об этом уговора не было!

— Не было, — согласился Сареф, — но если мы отправимся в путь немедленно, не отдохнув, то по пути просто свалимся от усталости. В этом случае, как вы понимаете, до Джибена мы не дойдём, и Председатель будет этим не очень доволен…

Харви, сцепив руки, сжал их с такой силой, что у него треснули обе кисти, и косточки пальцев посыпались на землю. Не меняя исключительно благожелательного выражения лица, Сареф использовал на него Первую Помощь, после чего его костяные руки тут же восстановились. Скелет Харви посмотрел на Сарефа так, будто сейчас он отдал бы всё, лишь бы получить возможность вцепиться ему в глотку. После чего глубоко вздохнул, возвёл к потолку глазницы, вероятно, подумал о том, что смирение — основа всех добродетелей и о том, как он любит и уважает Председателя. После чего уже куда более спокойным голосом сказал.

— Ступайте за мной. Комфортных хором не обещаю, но отоспаться сможете…

Глава 8

Спустя пятнадцать минут скелет привёл их в какой-то грот, где было на удивление тепло. В течение всего путешествия Сареф постоянно ощущал прохладу, не смертельную, но вполне ощутимую. И только здесь он почувствовал, что начинает согреваться.

— Это что, подземные горячие источники? — спросил Бреннер, с интересом оглядывая грот.

— Да, — кисло ответил пират Харви, — в этом месте ваши жалкие живые мясные тела смогут отдохнуть без вреда для здоровья. И имейте в виду: у меня нет бездны свободного времени. Так что через шесть часов я прихожу сюда, и мы идём в Джибен. И успеете вы отдохнуть, не успеете — меня совершенно не волнует, — после чего развернулся и направился к выходу.