Война Каганатов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это точно Линда, — злобно сказал Сареф, — больше ни у кого не было повода мстить мне!

— Я в этом почти уверена, но, к сожалению, без прямых доказательств такое обвинение нельзя выдвигать даже ей. В конце концов, она тоже дочь главы клана.

— И что же нам делать?

— Тебе в любом случае нужно отсюда уходить, — твёрдо сказала Аола, — завтра сюда прибудет глава клана Айон устраивать скандал из-за того, что я напала на их посланников, которые просто прибыли в поместье по мирному дипломатическому вопросу. И, к сожалению, он даже будет частично прав, потому что я первая уничтожила его пространственный артефакт. Но, в конце концов, думаю, мы от них отболтаемся. А после этого глава начнёт своё расследование.

— Ты точно уверена, что будешь здесь в безопасности? — спросил Сареф, не забывая посылать Первую Помощь поочерёдно то в Бреннера, то в Эргенаша, — пошли с нами! А вдруг драконы обвинят тебя из-за меня?

— Нет, Сареф, мне отсюда некуда идти, — покачала головой Аола, — это тебя сейчас Категории безопасности делают неприкосновенным. Собственно, поэтому драконы и попытались достать тебя здесь, где Категории отсутствуют. Этот урод взял с собой целых 6 артефактов, из которых два принадлежат к категории запрещённых. Ты бы с такой мощью никак не справился, да и я смогла только потому, что оружие клановых хранителей не имеет себе равных. Так что мне предстоит остаться здесь. Потому что если я не буду в безопасности здесь, под защитой моего родного отца… То я не буду в безопасности нигде.

— Но как ты вообще управлялась с клановым хранителем? — с изумлением спросил Сареф, — разве ты… имеешь на это право?

— Во-первых, я почти уверена, что моего отца опоили снотворным, поэтому он потерял над ним всякий контроль, — терпеливо повторила Аола, — ну а, во-вторых, я — его старшая дочь. Так что… тут всё сложно, и риски, конечно, были, но я рада, что всё получилось.

— Увидимся ли мы ещё когда-нибудь? — тихо спросил Сареф, обнимая Аолу и понимая, что времени почти не осталось.

— Я не знаю, мальчик мой, — так же тихо ответила Аола, обнимая сына в ответ, — но знай: для меня ты никогда не переставал быть самым родным и самым любимым. И никогда не перестанешь. И если я в своей жизни хоть чем-то смогу тебе помочь — я это сделаю.

После этого Аола махнула рукой в сторону кланового хранителя — и он убрал защитное поле. Гном и стревлог уже пришли в чувство и, оценив ситуацию, терпеливо ждали, пока их освободят. И в этот момент в поместье раздался истошный вопль.

— Странно, что так поздно, — с горечью хмыкнула Аола, посмотрев на поместье, — давай, сынок, тебе пора. Не переживай, со мной всё будет в порядке.

Сареф медленно кивнул. Понимая, что в этот раз выторговать ещё 5 минуточек не получится, поднялся на ноги. Обернувшись к гному и стревлогу, он жестом велел им следовать за собой.

— Я так понимаю, мы рвём когти? — деликатно осведомился Эргенаш, когда они с Бреннером нагнали Сарефа.

— Да. Надеюсь, вы захватили все свои вещи, — кивнул Сареф.

— Так, а это… Сареф, это получается, что твоя мамка… она в одно лицо этому придурку наваляла? — спросил Бреннер.

— Да, — кивнул Сареф.

— Ну, она крутая! — с восхищением выдохнул гном, — жаль, я этого не видел! Так, а что случилось-то? Как эти хмыри здесь оказались, как они нас выследили? И почему эта тварь так быстро всех нас положила?

— Нам сегодня нужно до рассвета попасть в Эбитат, — твёрдо сказал Сареф, — идём туда без перерывов и всего остального. Отдых, а так же все вопросы — потом!

* * *

— Итак, уважаемые, — сидевший перед ними дракон в красном плаще с капюшоном, закрывающим лицо, говорил мягким и ласковым тоном, в котором, однако, слышалась хорошо скрытая угроза, — как вы это объясните? Ваша дочь, мэтр Гидеон, напала на моего подопечного, избила его, унизила, уничтожила несколько бесценных артефактов. При этом он не угрожал никому из членов вашего клана. Она не будет так любезна объяснить своё… варварское поведение?