Музей Монстров,

22
18
20
22
24
26
28
30

Они провели обход квартир – звонили в двери и выискивали тех, кто недавно видел Ридов. Оказалось, что никто их не видел. Затем копы опросили продавцов ближайших магазинов, однако и это ничего не дало. В конце концов, они добрались до аптекаря.

– Да, она заходила, – ответил тот. – Миссис Рид была чем – то расстроена и, я бы даже сказал, напугана. Она попросила какую-нибудь мазь от синяков.

– Когда это было? – спросил Маградер.

– Позавчера. После обеда.

– Как она была одета?

– На ней был плащ. Она застегнула его на все пуговицы и придерживала ворот рукой. И еще она едва не плакала, когда говорила со мной.

Маградер усмехнулся и, поблагодарив аптекаря, вышел на улицу. Он потер челюсть, пытаясь вспомнить, на какой скуле осталось пятно щетины.

– У меня такое чувство, что мы где-то рядом, – сказал он.

Сид вскинул голову. Он слышал об этих предчувствиях Маградера и теперь, глядя в лицо наставника, ожидал каких-то объяснений. Но старый детектив лишь потер другую скулу и посмотрел на окна четвертого этажа. Он с грустью подумал о сотне ступеней на чертовски длинной лестнице, и с его губ слетел печальный вздох.

– Придется подниматься.

Коп у двери сказал им, что газ отключили. Детективы вошли в комнату. Окна были открыты настежь. Поверхности стола, холодильника и косяка были посыпаны тальком для снятия отпечатков. Кровать разобрали на части – возможно, для тщательного осмотра. На полу мелом был обведен контур тела. В остальном квартира выглядела так же, как вчера.

– Красивый ковер, – сказал Маградер. – Смотри, какая густая шерсть. Пощупай.

Сид вежливо потыкал ворс ботинком.

– И что? – спросил он.

– Ничего, – ответил Маградер. – Просто ковер хороший.

Затем, словно взорвавшись, он вскричал:

– Нет, ты только подумай! По словам экспертов, Рид пришел домой, выпил с женой по паре бокалов, поужинал, приговорил бутылку и отправился спать. Все это время они вдыхали газ. Им стало плохо, и они потеряли сознание. У женщины начались конвульсии. Она скатилась с кровати, несколько раз ударилась головой о металлические предметы и умерла. А ее муж находился в кресле и поэтому отделался продолжительным обмороком. На утро ему каким-то образом удалось прийти в себя. Выйдя на свежий воздух, он восстановился, но теперь не может ничего вспомнить и, возможно, никогда уже не вспомнит тот вечер.

Для Маградера это была большая речь, и он вряд ли бы обратился с ней к кому-нибудь другому. Только к Сиду. После этих слов на душе у него стало легче. Он прошел в ванную комнату и нашел тюбик с мазью, которую Мэриен Рид купила в аптеке. Затем он начал рыться в шкафу, осматривая каждый наряд. Вытащив зеленое платье, он взял его за плечики и гордо сказал:

– Смотри!

Платье было порвано спереди, и на нем отсутствовало несколько пуговиц.