Последний реанорец. Том X

22
18
20
22
24
26
28
30

Лицо некогда могущественного императора и повелителя превратилось в кровавое и жуткое месиво из плоти, крови и сломанных костей. Лицо, череп, часть горла и ключица оказались полностью раздроблены до жуткого состояния. Тем не менее, Ланкастер смеялся. Точнее, пытался это сделать тем, что уцелело, при этом глядя мне в лицо одним на удивление сохранившемся глазом.

‒ Это… это ничего не изменит… Моя смерть… ничего не изменит… ты глупец… ‒ каркающим смехом, извергая мне в лицо сгустки крови, надрывался правитель, уже не в силах продолжать битву. ‒ Война… война на уничтожение… Она будет… совсем скоро… После меня… придёт другой… Ты ничего… не поменяешь… Ну же… тебе есть, что сказать… так скажи! ‒ еще громче рассмеялся тот, но его смех превратился лишь в надменное блеянье. ‒ Ну и? Доволен… своей победой? Говори! По слухам ты в этом мастак… Тебе ведь есть что сказать?..

‒ Слов уже сказано достаточно, ‒ прошипел равнодушно я, медленно хватаясь правой рукой за джад, что так и остался торчать в рёбрах Эдгара, а левой утирая вражескую кровь с лица. ‒ Но кое-что, я тебе скажу… Ведь даже такая падаль заслужила подобное…

‒ Ну, так говори! ‒ пуще прежнего расхохотался тот, начиная медленно задыхаться собственной плотью и раздробленными костями. ‒ ГОВОРИ!..

‒ Аре кате ла тийз нор ам эс фэр … ‒ шепнул я на реанорском.

‒ Что…

Однако договорить, какие-либо слова Ланкастер уже не успел и тотчас затих. Джад с едва уловимым свистом и чавкающим звуком покинул его ребра. А после размашистого и диагонального движения спиралевидного лезвия снизу-вверх часть горла и голова государя свалились прямо мне под ноги, пока тело, из которого всё также продолжала сочиться кровь, так и осталось торчать в изолирующем и уже совсем хлипком барьере.

Поглощение…

Реанорский транс медленно начал отступать и опершись на стену рукой, моё собственное тело медленно сползло вниз прямо в воду, что оказалась обильно разбавлена венценосной кровью, а затем отчужденный и печальный взгляд прошелся по напрочь разрушенным покоям. Да и покоями ли теперь это можно назвать?

‒ Я устал, Бездна… ‒ тихо зашептал себе под нос со всей горечью в душе, прикрывая веки. ‒ Действительно очень сильно устал. Надеюсь, ты меня поймешь и простишь…

Но минута слабости отступила так же быстро, как и пришла, потому как слух уловил чужеродные шаги по разлитой на полу воде и разлепив моментально глаза, я взглянул влево, где из-за катастрофического расхода моего эфира стал проглядываться человеческий силуэт.

‒ Всё записал? ‒ сипло обронил я.

‒ Д-да, г-глава, всё… ‒ слабым и заметно ошеломлённым голосом отозвался сбивчиво Габриэль, присаживаясь на корточки прямо напротив меня. ‒ Три раза. Один раз на камеру и дважды на артефакт. Их подделать нельзя. Теперь все доказательства у нас.

‒ Молодец, ‒ похвалил я Беккера, опираясь рукой на стену и медленно поднимаясь с пола.

‒ Но почему не прямой эфир? ‒ тотчас добавил тот. ‒ Было бы эффективнее…

‒ Рано. Слишком рано.

‒ Тогда, глава, скажите… Кто вы? ‒ чуть побледнев, вдруг спросил бывший криминальный элемент, словно сам боялся подобного вопроса. ‒ Кто вы такой на самом деле?

‒ Заблудшая душа, Габриэль, которая способна лишь убивать, ‒ усмехнулся грустно я, махнув тому рукой и сконцентрировав остатки сил, стал неторопливо развеивать все воздвигнутые ранее барьеры и, продолжая идти в сторону дверей. ‒ Следуй за мной. У нас еще много дел… Мне нужно сдержать данное слово.

‒ Дело? Вы хотите…

‒ Да. Клятва есть клятва. Сегодня здесь не останется камня на камне, только пепелище, ‒ отчеканил холодно я, глубоко выдыхая и с хрустом выпрямив спину, ударом ноги выбил двери. ‒ К утру тут останется лишь кровь, смрад, смерть и горы трупов. Так что добить это отребье, находящееся под дурманом моей техники не составит большого труда.