Скажем, что он от меня...

22
18
20
22
24
26
28
30

— Прости, я про другое, — очнулась от дум, вернув внимание на кавалера. — Ты про что?

— Я про нашего сорванца, — улыбнулся мужчина, в очередной раз поглаживая мой живот.

— Нашего? — переспросила в ответ.

— Пока сделка не завершилась, он мой, — мужчина нагловато оскалился и поцеловал меня в щёку.

— Чую хитрость в твоих словах. Говори, лисья морда!

— В Абхазии принято называть ребёнка в честь лучшего друга или любым именем, что может дать добрый гость или попутчик.

— Ты что хочешь дать имя малышу? — без труда разгадала его намёк.

Матвей прикусил нижнюю губу, загадочно глядя на меня. В блеске антрацитовых глаз мерцало желание, но не настойчивость.

— Нет, просто предложить, — и, насадив на вилку кусочек огурца из моего салата, протянул к моему рту. Приняла предложенный овощ, глядя на него с тем же озорством.

— Предлагай.

— Ну, например, Эдгард.

— Звучит, как Эдвард, — скривилась я, желая снова его подразнить. — Ты был фанатом Сумерек?

— Вот ты зараза, — напустил оскорблённость. — Между прочим необычное имя. Без банальщины.

— О, тогда можно Демьян или Прохор. Нет-нет, Панкрат, во! — и, уже не выдержав его выражения лица, от души рассмеялась.

— Тогда Алексей, моего дедушку так звали, — и Матвей слегка поник.

Нежно погладила его по руке.

— Я подумаю, Матюш, — пообещала в ответ и слегка коснулась уголка его губ.

Идиллию прервали вернувшиеся Шабалины. Алиса натянуто улыбалась, но по глазам видела, что девушка расстроена. Сергей же нацепил деловую учтивость.

— Ну вот, наше путешествие подходит к концу. Завтра с утра уже на самолёт. Спасибо всем за приятно проведённое время.

— А вам за приглашение, — не кривя душой ответила я.