Экстра

22
18
20
22
24
26
28
30

Солнце село. Горизонт был озарен огнями дежурного освещения и тучами искр, разлетавшихся от лезвий резаков. Наконец подул легкий прохладный бриз и принес соленый запах океана.

— Похоже, это то самое место, — прошептал Фриц, указав в темноту. — Две башни посередине вырубки, и одна вдвое выше другой.

— Но там снова гуманоиды, — сказала Айя, глядя на искры на вершине более высокого небоскреба. — Разве они нас не услышат?

Рен посмотрел на спутниковую антенну и произнес!

— При передаче сигнала волна заденет очень маленькую площадь, а эти рабочие заняты делом. Зачем им прислушиваться к случайным радиошумам?

— Наверное, так.

Айя нервно пошевелила пальцами и нажала на кнопки, управлявшие костюмом-невидимкой. Текстура поверхности изменилась, стала похожей на древесную кору. Скайбольные щитки были спрятаны под костюмом.

— Видите вон ту большую распиловочную машину? — Рен указал на устройство, отлетевшее в сторону от башни. — Если Моггл проследует вдоль той линии тросон, а потом вон там повернет, он будет рядом с нами через двадцать минут.

Айя нахмурилась, вспомнив, сколько поворотов сделала Тэлли, пока спускалась к ним с Фрицем. Снизу тросы были почти не заметны, а с высоты водителям распиловщиков и аэромобилей они были отлично видны, и по перемещению фар в темноте путь можно было распознать, как по карте.

— Я останусь здесь и буду направлять Моггла, — сказал Рен, — а вы ждите там. — Он указал на гору мусора на краю вырубки. — Снимите капюшоны. Я велю Могглу искать две головы, светящиеся в инфракрасном диапазоне.

— Нас будет трое, — возразил Хиро.

Айя повернулась к нему:

— Извини, Хиро, но Моггл не выдержит троих.

— Ты забываешь: я-то знаю, как летать в скайбольном снаряжении, в отличие от вас. Меня на буксире тянуть не надо. — Хиро поднялся в воздух и ловко повернулся на месте. — И я не позволю, чтобы моя младшая сестрица обставила меня второй раз за неделю.

— Рада приветствовать тебя на борту, Хиро, — улыбнулась Айя.

Рен поднес спутниковую антенну к наружной стене небоскреба, опустился на колени и установил «тарелку» на гору щебня. Затем он осторожно развернул ее к дальнему зданию.

На панели управления антенны загорелись огоньки, но Рен не сводил глаз с горизонта. Он еще ровнее расположил «тарелку» на камешках, направляя во мрак невидимый луч.

Прошло несколько невыносимо долгих минут. Руки Рена двигались медленно, будто минутная стрелка. Ничего не было слышно, кроме визга резаков в вышине.

— До сих пор не могу поверить, что мы все неправильно поняли, — пробормотал Хиро.

— Спасибо за то, что сказал «мы», Хиро, — улыбнулась Айя. — Но ты был прав — во всем виновата я.