О муравьях и динозаврах

22
18
20
22
24
26
28
30

— Министр науки федерации? Совершенно верно! Это она.

— Доктор Жойя! — Солдаты приветствовали выдающуюся ученую энергичным выбросом феромонов.

Посмотрев на них снизу вверх, Жойя, похоже, растерялась и чуть не метнулась в сторону, но тут же овладела собой.

— Доктор, что вы здесь делаете?

— Мне необходимо… э-э… проверить установку зерно-мин во дворце.

— Все закончено. Саперы уже ушли. — Солдат немного помолчал. — Столь высокопоставленным чиновникам незачем самолично лезть в такие дела. Это очень опасно!

— Мне… мне все же необходимо взглянуть своими глазами. Как вы понимаете, это вопрос высочайшей важности, — с этими словами она быстро поползла наверх и вскоре скрылась из виду.

— Тебе не кажется, что с ней что-то не так? — задумчиво произнес первый солдат, глядя ей вслед.

— Знаешь, кажется. Где твоя рация? Давай-ка быстренько сообщим об этом командиру.

Император Дадеус проводил совещание с главными силовыми министрами, и вдруг в кабинет вошел секретарь.

— Ваше величество, министр науки Муравьиной федерации просит срочной аудиенции.

— Пусть подождет. Я приму ее, когда мы закончим наши дела, — ответил Дадеус и лапой указал секретарю на дверь.

Тот вышел, но почти сразу же вернулся.

— Она говорит, что дело чрезвычайно важное и настаивает на немедленной встрече. И просит, чтобы в ней, если можно, участвовали министры внутренних дел и госбезопасности, а также начальник Генерального штаба имперской армии.

— Вот нахалка! Манеры этих букашек просто никуда не годятся! Пусть ждет или проваливает.

— Но она… — Секретарь взглянул на министров и почтительно склонился к монаршьему уху: — Она утверждает, что изменила своему государству.

Министр внутренних дел счел нужным вмешаться:

— Жойя — одна из важнейших фигур в их правящих кругах. Причем резко выделяется своим образом мыслей. Если она говорит правду, то действительно лучше выслушать ее незамедлительно.

— Ну ладно, тащи ее сюда, — приказал Дадеус и указал на свой широкий стол, за которым сидели участники совещания.

— Я пришла к вам, чтобы спасти Землю, — сказала Жойя и, выпрямившись во весь рост, обвела взглядом громады динозавров, возвышавшиеся вокруг. Прибор без задержки перевел ее феромонную речь на язык динозавров и воспроизвел через спрятанные где-то динамики.