О муравьях и динозаврах

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хе-хе… И мои наилучшие пожелания вашему императорскому величеству. Полагаю, посол уведомил вас о том, какие вопросы мы хотели бы сегодня обсудить.

Глядя на возвышающуюся перед нею громаду динозавра, королева Лассини шевельнула усиками и высказала ответ в форме феромонов. Уловив химический сигнал, старшие командиры немедленно передали его своим подчиненным, стоявшим позади. Дисциплинированные солдаты двигались стремительно и четко, как детали хорошо отлаженного и смазанного механизма; в мгновение ока химическая реплика королевы выразилась в буквах: «Цель встречи — урегулировать религиозный диспут между нашими мирами. Эта проблема терзает нас с времени царствования вашего предшественника и теперь стала причиной худшего из кризисов, когда-либо затрагивавших союз муравьев и динозавров. Ваше величество, несомненно, понимает, что из-за него Земля стоит на грани катастрофы».

Урус снова кивнул:

— Совершенно верно, ваше величество. Я, со своей стороны, не сомневаюсь, что вы полностью сознаете, насколько трудно найти выход из этого кризиса. С чего вы предлагаете начать?

Королева на мгновение задумалась, а потом разговорный корпус с быстротой молнии перестроился на мраморном полу: «Предлагаю начать с того пункта, по которому мы с вами согласны».

— Отлично. Динозавры и муравьи согласны в том, что этот мир может иметь только одного бога.

«Совершенно верно».

Правители немного помолчали.

— Нужно договориться о том, как выглядит бог, — сказал Урус. — Мы спорили об этом тысячу раз, но придется опять вернуться к вопросу.

— Да, в этом суть конфликта и всего кризиса, — согласилась Лассини.

— Не может быть сомнений, что бог имеет облик динозавра, — сказал император динозавров. — Мы видим бога очами нашей веры, и в его образе воплощены все динозавры.

— Не может быть сомнений, что бог подобен муравью, — возразила муравьиная королева. — Мы также видим бога очами нашей веры, и в его образе воплощены все муравьи.

Урус улыбнулся и покачал головой:

— Королева Лассини, будь у вас хоть капля здравого смысла, мы разрешили бы проблему в один миг и без всякого труда. Неужели вы всерьез считаете, будто бог может быть такой козявкой, не больше пылинки, как вы? Да разве смог бы крохотный бог создать огромный мир, в котором мы с вами обитаем?

— Величина — это еще не сила, — не согласилась Лассини. — Рядом с горными хребтами и океанами вы, динозавры, тоже не больше пылинки.

— Но мы обладаем творческими способностями, чего нет у вас, — сказал Урус. — А общество муравьев сложно сконструированная отлаженная машина, в которой любой муравей всего лишь крошечный винтик.

— Одними мыслями мир не создать. Подумайте сами: без наших умений чуть ли не все изобретения динозавров так и остались бы мечтами. Сотворение мира, несомненно, представляло собой чрезвычайно точно рассчитанное и скрупулезно осуществленное мероприятие. Его мог выполнить только бог-муравей.

Урус расхохотался.

— Что меня сильнее всего раздражает в вас, муравьях, это ущербное воображение. Похоже, ваши крохотные мозги годятся только для простейших арифметических действий. Вы и впрямь лишь крошечные винтики в машине! — Он нагнулся к самому полу и прошептал стоявшей перед ним муравьиной королеве: — Я вам все объясню. Когда бог создавал мир, ему вообще не нужно было ничего делать. Он просто придал форму своим мыслям и — фу-ух! — эти мысли превратились в мир. Ха-ха-ха!

Он выпрямился и вновь зашелся в хохоте.