Ретт не стал произносить молитву, и я задалась вопросом, не винит ли он Бога за то, что тот не уберёг его брата. Но учитывая ситуацию снаружи, у нас не было никаких гарантий.
Финн подошёл ко мне. У него было две бомбы и небольшая сумка на плече. В левой руке он держал ёмкость с маслом, а в правой — дробовик.
— Пожалуйста, будь осторожен, — сказала я.
Все мои внутренности скрутило при мысли о том, что он опять отправляется навстречу опасности.
— Буду. А ты прикрой меня, — сказал он.
— Всегда.
Он наскоро чмокнул меня, а затем присоединился к группе. Я быстро поднялась в башню, где меня уже ждал Билли, которого отправили помочь мне.
Я заняла свое место и проверила винтовку. Она была полностью заряжена, а второй магазин был заполнен патронами и лежал на небольшом ящике рядом со мной. У Билли был бинокль, и он собирался следить за всеми остальными из смежных окон.
— У тебя получится, Эби, — сказал Билли.
— Спасибо, — ответила я. — И я соболезную насчёт Рида.
Он кивнул.
— Он сейчас в лучшем месте в отличие от нас.
Я улыбнулась.
— Так и есть.
Я была готова и ждала, когда Финн и остальные выйдут наружу. Сейчас моя работа заключалась в том, чтобы следить за их безопасностью. Солнце было прямо над нами, и из-за жары в башне было как в сауне. Был штиль, и это шло мне на руку, хотя небольшой ветерок не помешал бы.
Настроив прицел, я осмотрела город. Всё было тихо и мертво, и я надеялась, что так будет и дальше.
— Что там с вашей стороны? — спросила я.
— Пока всё чисто.
— Дайте мне знать, если что-то увидите.
— О, даже не сомневайся. Я дам знать, — он усмехнулся.