— Тут должен быть какой-нибудь свет, — сказал Финн.
— Тут где-то должен быть аварийный комплект. Сомневаюсь, что его кто-то забрал, мы ведь спешили покинуть вертолет, — сказал Пайк. — Там должны быть люминесцентные палочки или сигнальная ракета.
— Ну, ракету мы здесь не будем использовать, — отметила я, почувствовав запах топлива.
— Надеюсь, здесь всё ещё есть топливо, и оно не вытекло и не высохло, — сказал Финн.
— Не-е, вряд ли. Здесь сотни литров в дополнительных емкостях. Этого более чем достаточно, — сказал Пайк.
Мы тщательно проверили весь салон в поисках аварийного комплекта.
— Думаю, я нашёл его, — сказал Финн. Он вынес из вертолета белую коробку среднего размера. В тусклом свете луны мы открыли ее. — Черт, здесь куча всего.
Он поискал в коробке и что-то достал.
— О-о да, — просиял Пайк. — Это фонарь. Ручной. Дай его сюда. У меня было несколько таких.
Финн передал его Пайку, и через несколько минут фонарь включился.
— Супер, — сказал Финн.
— У нас тут ещё есть несколько люминесцентных палочек.
Он сорвал фольгу и переломил палочку, зажигая её. Она начала светиться флуоресцентным желтым светом, и когда он потряс её, она стала гореть ещё ярче.
— Сколько их там? — спросил Пайк.
— Три, — сказал Финн и передал мне одну, после чего переломил ещё одну и прыгнул назад в вертолет.
Мы не могли взять много, нам и так предстояло тащить довольно большой груз.
— Полагаю, самый простой способ достать топливо, это слить его, — предложил Финн.
— Думаю, у меня есть кое-что, что мы можем использовать, — согласился Пайк.
Он достал небольшую трубку из передней части вертолета.
Я выпрыгнула наружу и начала отвязывать ёмкости друг от друга, устанавливая их так, чтобы их было легко наполнить. Пайк, казалось, имел некоторое представление о том, как и что делать с вертолетом. Он сказал, что был помощником на таких вертолетах во время нескольких тренировок.