Святилище

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, но нам надо быть готовыми ко всему, — сказала я.

Порывы горячего ветра свистели в полуразрушенных зданиях, поднимая пыль и закручивая её перед нами.

Один из солдат помладше неожиданно закричал:

— Чёрт побери. Это то, что я думаю?

Он опустил конец носилок на землю и бросился к одному из зданий справа от нас.

— Вернись, — закричал его партнёр.

— Боже праведный! Это трава. Настоящая трава, и она растет прямо на земле. Здесь есть жизнь, — он улыбался от уха до уха.

Наклонившись, он запустил в неё пальцы.

Мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы убедиться, что это не галлюцинация. Но он был прав. Небольшой зеленый клочок, около фута шириной, расположился прямо под старой ржавой канализационной трубой. Это была жизнь посреди разрушения.

— Почему трава растёт только здесь? — спросил Пайк.

Я посмотрела на доктора Бэнкса, он улыбался.

— Я не уверен. Но, кажется, что трава растёт под трубой. Может быть, этот город находился достаточно далеко от зон заражения, и не сильно пострадал. Нам надо пометить это место и сообщить руководству. Оно отлично подходит, чтобы начать здесь отстраиваться.

И вдруг произошло то, чего я боялась больше всего. Знакомый крик, от которого волосы встали дыбом, пронзил воздух. И как бы мне не было жарко, от этого звука у меня мороз пробежал по коже. 

ГЛАВА 5

— Арви, — крикнула я достаточно громко, чтобы все меня услышали.

Тина повернулась ко мне, выпучив глаза от ужаса.

— Тина, держись за моей спиной. Никуда не беги. Всем надо оставаться вместе. Если мы разделимся, они нас уничтожат.

Солдат, который стоял рядом с травой, выпрямился, как вдруг что-то схватило его и потащило за здание. Всё, что мы могли слышать, это его крики полные боли.

Финн побежал за ним.

— Нет! Финн, не надо, — крикнула я, зная, что солдату уже не помочь.