Либерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты говоришь! Я никогда не употребляла и не употребляю никакие наркотики!

– У тебя были галлюцинации, – с улыбкой настаивает Эрик. – Ты видела каких-то рыбок в моем бассейне и…

– Точно! Да! Я помню! – перебиваю я. – И ноги… Эрик, я не чувствовала своих ног и долго ползла по… – Тут я замолкаю. – По траве.

Вообще-то, я бесконечно долго ползла по твоему дому, пока ты внизу разбирался со своей настырной поклонницей. Господи, я ведь на одних руках преодолела его винтовую лестницу!

– Ты точно сама ничего не употребляла?

– Нет! Я только съела два мини-бутерброда с икрой и выпила несколько клубничных коктейлей.

– Коктейли сама забирала из бара?

– Нет, меня ими мистер Уэлш угощал без конца, пока внезапно не исчез куда-то.

Я вздыхаю, хмурясь от внезапной боли в висках, а потом медленно поднимаю глаза на Эрика, который уже с веселой улыбкой наблюдает за моей реакцией.

– Нет!

– Да, – смеется он.

– Этот… Этот старик накачал меня наркотой?!

Эрик продолжает забавляться и разводит руки в стороны.

– Зачем?! Нет… Он не мог… Зачем, черт возьми?!

– Насколько я знаю, ему частенько привозят всякие травы с других островов. Он заваривает для себя чудодейственные эликсиры и любезно делится ими с друзьями. Помню, как-то раз он угостил меня пузырьком подозрительного цвета, но я так и не решился пробовать эту дрянь.

– Вот же… Я его весь вечер развлекала, а он такую свинью мне подсунул! Я же умереть могла!

– Не думаю, – улыбается Эрик. – Разве что от страшного перевозбуждения. Полагаю, в твою порцию он добавил какую-то особую траву, вызывающую у женщин страшную потребность в близости. Хотя… В твоем случае, это была не просто потребность, а…

– Замолчи, – краснею я. – Как только увижу его – прикончу на месте! Который час?

– Шесть утра.

– Через полтора часа у нас занятие и этот…дедуля выхватит у меня по полной!