– Ладно, как скажешь. – Джулиан бросил рюкзак на стул, с которого только что встал.
– Ты тоже, Марк. – Джеймс указал на пол.
Малыш посмотрел вниз. Его губы округлились, он был явно удивлен беспорядком. Марк сполз со стула и начал подбирать крошки, отправляя некоторые в рот.
– Не ешь их.
Сын поднял глаза. На нижней губе повис чипс. Он смахнул его рукой.
–
Джеймс провел рукой по лицу. Опустился на колени рядом с Марком.
– Нет, это моя вина. Я не хотел набрасываться на вас. Давай-ка я тебе помогу.
Он сложил руки лодочкой и жестом показал Марку, чтобы тот высыпал в них крошки от чипсов.
– По этому ковру ходили люди. Что, если они до этого наступили на собачьи какашки?
Марк сморщился.
– Какашки? – Он хихикнул, слово показалось ему забавным, потом склонил голову к плечу. – Что такое какашки?
– Собачье дерь… – Джеймс спохватился и покачал головой. – Ну, по-испански это
Губы Марка растянулись в стороны.
– Противно, да?
Марк закивал и вытер язык тыльной стороной руки. Джеймс рассмеялся:
– Думаю, с тобой все будет в порядке.
Он выбросил крошки в мусорную корзину, потом собрал цветные карандаши, разбросанные по столу. Его внимание привлек открытый блокнот Марка. Набросок волчьей головы был примитивным, но явно превосходил возможности обычного шестилетки.
– Это нарисовал ты? – Джеймс указал на набросок.
Марк подтащил блокнот к себе, закрыл его и убрал в открытый рюкзак.