пронзительный взгляд переходит на меня. — Мы получили
разрешение на обыск дома мистера Стайлса. После него я бы
хотел пообщаться с вами лично. Вы пропустите нас?
Боже, что делать? А вдруг в доме что-то есть? Вдруг это
приведёт к катастрофе?
Я была на грани обморока от происходящего. И это меня
вернуло в прошлое, где такие же полицейские окружили Гарри и
всех ребят из компании, требуя от них информации, когда мы все
возвращались из кино. Завязалась драка, один из них схватил
меня за руку и начал угрожать Луи, что если они им не сдадут
дилера, то мне станет плохо. А я? Что мог сделать
пятнадцатилетний подросток, еле дышащий в тот момент,
сорвавший голос от криков о помощи? Ничего, только стоять и
беззвучно плакать. Гарри назвал имя своего человека, продавшего
им травку. А я была отброшена в его руки. Это навсегда оставило
в моей памяти животный страх к таким людям.
— Мисс Престон, — напомнил о себе офицер и с усмешкой на
лице осмотрел меня.
Окатило ледяным душем, и я вцепилась другой рукой в Лиама,
оставляя на его коже следы от ногтей.