– А если у нее есть другая жизнь? – обратился я к Катерине.
– Другая жизнь? – она устало нахмурилась и вытерла слезы с щеки.
– Скажем… она ушла, потому что в ее другой жизни случилось что-то, что требует неотложных вмешательств.
– Надеюсь, когда она закончит свои дела, обязательно вернется.
Обняв Генри двумя руками, Алеся ответила:
– Креветка вернется к тебе. Вот увидишь. Тебе точно не стоит о ней беспокоиться, Катерина.
Девушку взбодрили эти слова. Ее губы даже превратились в легкую и немного счастливую улыбку.
К нам вышла Лиза, она принесла с собой новую куклу, которую сделали Барокко.
– Вам принести мороженое? – поинтересовалась она.
– Ох, нет, – ответила Леся, – мы уже сейчас пойдем. Нужно собрать вещи перед отъездом.
– Уже уезжаете?! – воскликнула Лиза.
– Да, завтра утром. Нас ждет последняя ночь в этом городе, а потом мы поедем домой…
Лиза поставила куклу к столу. Эта девушка с пышными каштановыми волосами и большими изумрудными глазами одета в темное платье и белый фартук, из-под которого выглядывали стройные ножки в колготках. На голове у нее чепчик, а в руках она держит маленький чайничек и чашку.
– Знакомьтесь! Ее зовут Амели. Она работает в кофейне официанткой. Видите, как она улыбается? Это не просто вежливая улыбка для посетителей… сегодня вечером у нее свидание с молодым человеком, который сделает ей предложение, которое она так долго ждет.
– И она не знает об этом? – поинтересовалась Алеся.
– Возможно, догадывается, – ответила Катерина, – она в последнее время замечает, что ее возлюбленный странно себя ведет и нервничает. У нее есть подозрение, что скоро ее ждет сюрприз.
Леся подошла к кукле и внимательно ее изучила.
– Очень красиво! – похвалила она.
– Это для вас, – добавила Лиза, – подарок.
Алеся быстро перевела взгляд на главного мастера этих элитных кукол.