- Наркоманов - существуют химические вещества, которые могут быть очень опасными. Немощных и больных людей; пройдет
- Мне не нужна
Дэйви повернулся от нее, чтобы уйти, но она взяла его за руку и потянула назад.
- Я знаю, о чем ты думаешь, Дэйви. Ты думаешь, что можешь избежать причинения вреда другим, если будешь ходить в клуб и пить наш фирменный напиток, - oна улыбнулась. - Верно?
Он ничего не ответил.
- Это не сработает, - прошептала она. - Он поддержит тебя некоторое время, но ненадолго. Тебе нужна еще теплая кровь, Дэйви. Тебе
Его губы дернулись, и он оторвал взгляд от нее.
- Тебе не нужно убивать, Дэйви. Я знаю, что поначалу это трудно не делать. Новый голод всегда сильнее всего. Но убивать не
Он отдернул от нее руку и отступил на шаг.
- Я могу быть
Он отступил на несколько шагов по коридору, затем развернулся и прошел через черный занавес.
В момент, когда Оуэн поспешно выходил, он услышал, как она тихо произнесла:
- Тебе
На улице у него закружилась голова и он почувствовал слабость. Он нырнул в переулок, который шёл вдоль "Шоу Девочек", прислонился к стене и попытался устоять на ногах. В животе все сжалось; казалось, что его начисто выскребли. Крошечные клешни насекомых, будто цеплялись прямо под его кожей.
Он прижался головой к стене и застонал, понимая, что Аня права.
- Эй, дружище, ты в порядке?
Дэйви повернулся налево и посмотрел на одетого в лохмотья старика с тонкой, как карандаш, шеей и острым подбородком. Он сидел на корточках в переулке лицом к стене, его руки зависли над приоткрытым окном прямо над землей. На нем была кепка с гибким козырьком, которая выглядела так, будто ее окунули в грязь.
Он улыбнулся Дэйви; несколько оставшихся зубов почернели от гнили.
- Ты плохо выглядишь, - сказал он.
Дэйви озадаченно уставился на него. Мужчина потер руки, словно над огнем.