Шоу Девочек

22
18
20
22
24
26
28
30

- Наркоманов - существуют химические вещества, которые могут быть очень опасными. Немощных и больных людей; пройдет время, прежде чем ты научишься распознавать признаки опасности, поэтому тебе нужна моя помощь.

- Мне не нужна твоя помощь.

Дэйви повернулся от нее, чтобы уйти, но она взяла его за руку и потянула назад.

- Я знаю, о чем ты думаешь, Дэйви. Ты думаешь, что можешь избежать причинения вреда другим, если будешь ходить в клуб и пить наш фирменный напиток, - oна улыбнулась. - Верно?

Он ничего не ответил.

- Это не сработает, - прошептала она. - Он поддержит тебя некоторое время, но ненадолго. Тебе нужна еще теплая кровь, Дэйви. Тебе нужно чувствовать, как она качается в рот.

Его губы дернулись, и он оторвал взгляд от нее.

- Тебе не нужно убивать, Дэйви. Я знаю, что поначалу это трудно не делать. Новый голод всегда сильнее всего. Но убивать не обязательно. Ты можете взять то, что тебе нужно, даже оставшись незамеченным. Но чтобы стать дисциплинированным, нужно время. Время и помощь, помощь, которую я могу тебе оказать. Если хочешь, можешь поработать в клубе. Как Седрик. Ты сможешь кормиться и зарабатывать деньги, что будет самым мудрым решением. Именно за этим мы и держим клуб. И "Шоу Девочек". И если бы ты согласился работать в клубе, - она улыбнулась и нежно сжала его руку, - мы смогли бы видеться чаще.

Он отдернул от нее руку и отступил на шаг.

- Я могу быть похожим на тебя, - прошептал он, - но я не один из вас.

Он отступил на несколько шагов по коридору, затем развернулся и прошел через черный занавес.

В момент, когда Оуэн поспешно выходил, он услышал, как она тихо произнесла:

- Тебе по-прежнему нужно кормиться, Дэйви.

На улице у него закружилась голова и он почувствовал слабость. Он нырнул в переулок, который шёл вдоль "Шоу Девочек", прислонился к стене и попытался устоять на ногах. В животе все сжалось; казалось, что его начисто выскребли. Крошечные клешни насекомых, будто цеплялись прямо под его кожей.

Он прижался головой к стене и застонал, понимая, что Аня права.

- Эй, дружище, ты в порядке?

Дэйви повернулся налево и посмотрел на одетого в лохмотья старика с тонкой, как карандаш, шеей и острым подбородком. Он сидел на корточках в переулке лицом к стене, его руки зависли над приоткрытым окном прямо над землей. На нем была кепка с гибким козырьком, которая выглядела так, будто ее окунули в грязь.

Он улыбнулся Дэйви; несколько оставшихся зубов почернели от гнили.

- Ты плохо выглядишь, - сказал он.

Дэйви озадаченно уставился на него. Мужчина потер руки, словно над огнем.