Любовь и ненависть в Ровердорме

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но вы не имеете права! – звонко и недовольно заявила ему в ответ Кейт Истром, ее голос я бы ни с чьим не перепутала. – Я возвращаюсь домой, и только попробуйте меня задержать в тот месте, где произошла кража! Для меня это невыносимо! Ужасно, непередаваемо отвратительно!..

– Вообще-то, первая кража произошла в «Поющей Иве», – произнесла я, потому что мы с лордом Тейтером как раз вывернули из-за пышного куста рододендрона и оказались возле белоснежной беседки.

Внутри нее толпились люди, и я разглядела алое платье леди Тейтер. Еще человек десять стояло возле беседки – среди них я заметила господина Спиннера, двух столичных магов и крайне недовольную Кейт Истром.

– И то преступление не помешало тебе, Кейт, – добавила я, – оставаться в нашем доме до сегодняшнего дня.

Та фыркнула в ответ и отвернулась. Затем снова попыталась улизнуть – свернула на маленькую дорожку, уходящую в темень кустов, но один из магов встал у нее на пути и покачал головой.

Тем временем мы с лордом Тейтером были уже возле беседки.

Оказалось, леди Тейтер усадили в мягкое кресло, и выглядела она порядком растерянной. Рядом с ней с одной стороны стояла Нэнси, а с другой – пострадавший в неведомой драке Тайлор Бартон.

Герцог держал леди Тейтер за руку и что-то негромко ей говорил, и я почувствовала идущие от него легкие вибрации целительской магии. Судя по всему, он убирал последствия дурмана, которым преступник затуманил разум своей жертвы.

Заметила я и Марион.

Подруга кинула на меня многозначительный взгляд, а я кивнула – да, это как раз то, чего мы ждали и добивались, потому что ожерелья на груди леди Тейтер не оказалось.

Кража была совершена – все произошло точно так же, как и в предыдущие разы.

Я почти не сомневалась в том, что вор был среди тех, кто сейчас находился возле беседки – судя по всему, маги подоспели быстро, не дав преступнику скрыться.

Правда, людей с каждой минутой становилось все больше и больше. Из дома явились не только мы с лордом Тейтером, за нами подбежало еще несколько гостей.

– Как ты, милая? – кинулся в беседку Густав Тейтер.

– Все хорошо, Густав! – отозвалась его жена слабым голосом. – Немного кружится голова и двоится в глазах. Кажется, я немного перебрала шампанского… Но ожерелья, мой дорогой, мы все-таки лишились!

После чего улыбнулась ему довольной улыбкой.

– Оно и к лучшему, – отозвался лорд Тейтер, а Тайлор Бартон уступил ему место, заявив, что с его женой все в полном порядке, а головокружение пройдет через несколько минут.

– Не стоит так переживать из-за ожерелья, леди Тейтер! – произнес он. – С нами господин начальник жандармерии Ровердорма и маги из столицы, как раз прибывшие сюда по этому поводу. Уверен, они быстро выведут преступника на чистую воду, и дорогое вашему сердцу украшение обязательно найдется.

– Не такое уж оно и дорогое! – не удержалась от негромкого возгласа Нэнси, но я все равно его услышала.

– Так оно и будет, милорд! – согласился с герцогом укушенный маг, и я принялась гадать, кто это: господин Брейли или же Диггс. – Мы незамедлительно примем все надлежащие меры. Вору не покинуть поместье – повсюду расставлены наши люди. К тому же я уверен, что преступник среди тех, кто сейчас находится возле беседки. Господин Спиннер был рядом, да и мы прибыли почти сразу же после совершения преступления, собрав здесь всех, кто в это время оказался поблизости.