- До завтра, Кристен! – произнес он.
Протянул руку и раньше, чем я успела отшатнуться, притронулся к моей щеки.
Его ладонь была теплой – всего лишь мимолетное касание, но меня бросило в дрожь, а потом в жар. Я отпрянула, вжавшись спиной в дверь каюты, одновременно прикладывая ладонь к индикатору.
Магический замок щелкнул, пропуская меня внутрь.
- Прощайте, милорд! – пробормотала я.
Но в каюту сразу не пошла и дверь за собой не закрыла. Вместо этого стояла и смотрела, как удалялся по покачивающемуся проходу Райан Харт-Онде.
Уставилась ему вслед, со всей отчетливостью осознав, что он прекрасно знает, кто я такая.
Его сбежавшая невеста.
Глава 8
Глава 8
Несмотря на ужасающее осознание того, что лорд Харт-Онде прекрасно понимает, кто я такая; знает, как меня зовут, потому что давно уже сложил одно с другим, сделал нужные выводы и теперь проявляет повышенное внимание к моей судьбе…
В этом месте в моих логических рассуждениях наступал ступор.
Мне не хватало исходных данных, чтобы сделать правильные выводы и принять нужное решение. Уверенна я была лишь в одном – в том, что не собиралась сдаваться и отдавать свою судьбу на милость местных Богов и лорда Харта-Онде.
Поэтому старательно ломала голову, пытаясь найти выход из ситуации.
Вернее, войдя в каюту и закрыв за собой дверь, скинула с себя одежду, оставшись в одной сорочке, затем забралась под одеяло за своей ширмой. Приглушила магический светлячок над изголовьем кровати и уставилась в темноту.
Корабль мерно покачивался, поскрипывая и покряхтывая на волнах, тогда как я старательно размышляла. Качка, к удивлению, меня больше не тревожила. Наоборот, успокаивала, пока я складывала в голове одно с другим, вычитала третье и делила на четвертое, чтобы раз за разом прийти к совершенно абсурдным выводам.
У меня постоянно получалось, что Райан Харт-Онде не такой уж и ужасный человек.
Он спас меня дважды – сперва защитил от эгранцев и надавал им таких тумаков, что с тех пор они больше не смотрели в мою сторону. Наоборот, стоило нам встретиться в общем коридоре или на прогулочной палубе, как шарахались от меня словно от чумной.
Во второй раз брейлорец спас мой разум от разрушения, убедив меня в том, что этот шторм никакой не шторм.