Любовь и полный пансион

22
18
20
22
24
26
28
30

С Мольеном я уже встречалась – именно такое впечатление он на меня и произвел. И у меня тут же появился вполне резонный вопрос:

- Но зачем ему нужен мой дом?

- Я слышала... Люди говорят, будто бы он хвастает всем вокруг, что скоро снесет старый дом Вестона и построит еще один корпус своей «Звезды». Мольен сперва собирался выкупить «Охотничий Уголок» у лорда Вестона, но тот не стал ему продавать, потому что они всегда были не в ладах. Враждовали, мисс Робин! О, Мольен – очень плохой человек! – всхлипнула Мона. – Его ненавидит половина города. Мой брат, он ведь тоже взял деньги у Мольена.

- Как такое могло выйти, Мона?!

- Потому что ему принадлежит не только гостиница, мисс Робин, но еще и несколько ростовщических контор по всему в Монрею. Джаспер – когда он брал деньги, он не понял одного пункта в договоре... Там было так замысловато написано, что мой брат не стал разбираться. Махнул рукой и поставил свою подпись. Из-за этого проценты, которые мы заплатили, почти в три раза превысили сумму займа. Но слава Богам, мы полностью рассчитались с Мольеном!..

На ее месте я бы так сильно не радовалась, потому что способ они выбрали не слишком честный. Но говорить об этом Моне я не стала.

 - Жду вашего брата сегодня, – заявила вместо этого.

- Сейчас же отправлю к нему Патрика! – отозвалась Мона.

На это я кивнула, решив, что пора возвращаться в дом. Наступало время завтрака, и нам предстояло накормить наших постояльцев и монахинь. Но перед тем, как войти в дверь, я кинула взгляд в сторону бассейна – туда, где, по словам Патрика, обитали зубастые котики.

Ну что же, с этой напастью мне тоже предстояло разобраться, причем сделать это в ближайшее время!..

Глава 6

Когда я вернулась в дом, оказалось, что на кухне на нескольких сковородах жарилось сразу же несколько омлетов, в кастрюльках варились яйца и булькала, доходя, овсяная каша.

- Через несколько минут будет завтрак, – заявила на мой вопрос Нана. Затем добавила: – Во втором номере скандалят, мисс Робин! Леди Диксон пришла в себя и прислала на кухню своего сына, хотя бедняга с трудом переставляет ноги и вот-вот отдаст Богам душу. Она требует тосты с ежевичным джемом, а клубничный ей не по душе. Еще она хочет паштет из гусиной печени, но я боюсь, что вместо паштета на тосты леди Диксон будет намазывать овсяную кашу. Потому что всем будет каша, мисс Робин, а еще омлет с зеленью, яйца вкрутую, сырная нарезка и овощи из огорода. И никаких гусей!..

- Ты права, Нана, у нас здесь не гостиница, – покивала я. – Сейчас же поставлю ее об этом в известность!

Повернулась, но, оказалось, разбираться со скандалящей леди Диксон мне не придется, потому что в дверях кухни стояла сестра Лючия. Монахиня слышала наш разговор и заявила, что уладит все сама.

- Уверена, вместо гусиного паштета леди Диксон непременно утешит слово Богов, – произнесла она c торжественным видом, но на губах на секунду появилась лукавая улыбка.

И сразу же исчезла, потому что сестру Лючию едва не снес бежавший ко мне со всех ног Патрик. Мальчик попытался затормозить на натертом скользком полу, но вместо этого врезался в плотное тело монахини, запутавшись в ее длинном одеянии.

Потому что там было… гм… где запутаться.

Мы с Моной кинулись его ловить и распутывать. Раздался треск, и сестра Лючия зашаталась. На миг я испугалась, что она вот-вот упадет и придавит нас своим весом. Но обошлось – милостью Богов сестра Лючия все же устояла. Нахмурила черные брови и погрозила понурому Патрику пальцем, заявив, чтобы тот впредь был поосторожнее.

- Важное поручение, мисс Робин! – отойдя от нее подальше, доложил мне мальчик. – Вот, – показал банкноту в пять лирей, а затем исписанные чернилами листы бумаги. – Господин… Не помню, как его зовут, но он из четвертого номера...