Сладкие видения

22
18
20
22
24
26
28
30
***

Запах пороха был таким же успокаивающим, как и визит прошлым вечером на ферму моей семьи. Я раз за разом нажимал на курок. Звенели выстрелы, пули попадали в цель. Я представил, что стреляю в то существо, которое привиделось Мие прошлым вечером. Обойма опустела, и я опустил пистолет. Я нажал на переключатель, приближавший мишень и услышал свист за своей спиной. Я оглянулся через плечо и увидел Тернер, которая стояла там и наблюдала за мной.

― Что ж, похоже, у кого-то выдалась плохая ночка, ― сказала она, глядя на мою мишень.

Я посмотрел на мишень. Все дыры от попаданий собрались вокруг места, где должно находиться сердце, все за исключением одной. Последняя была прямо посередине головы. Я пожал плечами.

― Может быть, я просто хорош.

― Я наблюдала за тем, как ты стреляешь, Эванс. Это было совсем не «мне просто нужно было попрактиковаться». Это был гнев. Чистый незамутненный гнев.

Я снова пожал плечами. Я все еще не доверял ей. Она появилась так внезапно и в самый подходящий момент. Я знал, что в ней была нужда, когда пострадал Джейк, но было в ней что-то, что заставляло меня не доверять ей. Я ни за что не собирался рассказывать ей, что Мие приходят видения, в которых пытают женщину. Я не хотел, чтобы кто-либо знал эту информацию о Мие. Плохо было уже то, что Хансон хотел, чтобы Мия работала на нас. Я не собирался раскрывать ее дар перед каждым здесь.

― Тебе что-то надо, Тернер? ― спросил я, перезаряжая пистолет.

― У нас встреча с Хансоном. Он послал меня за тобой, ведь ты не отвечал на звонки.

Я достал телефон из кармана и посмотрел на экран. Три пропущенных звонка от самого директора. Я нахмурился и посмотрел на Тернер.

― Встреча, по какому поводу?

Она пожала плечами.

― Не знаю. Я лишь знаю, что мы должны быть там немедленно. Он сказал мне, где найти тебя, и сказал, что мы должны отчитаться напрямую ему.

Я положил пистолет в наплечную кобуру и жестом показал Тернер вести меня. На меня нахлынуло чувство ужаса. А тело вдруг покрылось мурашками. Я знал, что это собрание закончится плохо.

Когда мы достигли КПЗ, я бросил взгляд в сторону офиса Хансона и увидел, что тот пуст. Я посмотрел на Тернер. Она кивнула в сторону конференц-зала, полного агентов. У меня сжалось сердце. Это плохо. Во время прошлой конференции на свободе разгуливал серийный убийца, трое агентов умерли, пытаясь остановить ее. Банши ушла в кровавый загул.

Я сделал глубокий вдох и мысленно отругал себя за страх. Я мог справиться с чем угодно. Я вошел в комнату и прислонился к стене у двери. Обвел взглядом присутствовавших агентов. Я заметил лицо, которое не ожидал увидеть здесь ― Джейка. Он был одет в спортивные штаны и футболку, явно находясь не при исполнении, но он был здесь. Мне стало дурно. Ситуация должно быть действительно ужасная, если Джейк присутствовал на собрании. Ему полагалось быть на больничном, после того, как его ударили ножом в сердце.

Вошел Хансон, следом за ним помощница. Он обвел взглядом помещение, а затем подошел к концу стола. Он не сел, как сделали бы большинство боссов. Он встал там, заведя руки за спину. Один раз кивнул Джейку. Джейк кивнул ему в ответ.

― Я позвал вас всех сюда, так как у нас возникла чрезвычайная ситуация, ― начал Хансон.

Он сделал шаг назад и включил проектор. Его помощница торопливо поспешила выключить свет в дальнем конце комнаты, чтобы все могли увидеть фотографии на экране проектора.

― В службу девять один один сегодня утром сообщили о женском теле, найденном на обочине. Когда офицеры прибыли на место преступления, они обнаружили это.

Он нажал на кнопку на пульте в своей руке. Появилось изображение женщины. Ее тело лежало на обочине. Судя по изображению дороги, это была сельская дорога недалеко от города. Я смутно узнал ее, но не мог точно сказать с данного ракурса. Кончиками пальцев она касалась плеча. Выглядело все так, будто кто-то, не особо задумываясь, выбросил ее из авто, словно сигаретный окурок.