Служанку била крупная дрожь.
- Я разберусь, - пообещал мне Райгар.
Уселся на стул рядом и уходить не спешил. Вместо этого взглянул на горничную так, что та побледнела, став под цвет белоснежного полотенца, которое она попыталась накинуть на мои волосы.
- Пойди прочь! - приказал ей, и Мэй покорно испарилась.
Он же уставился на меня сверху вниз. Смотрел. Я тоже разглядывала его красивое лицо и казавшиеся в полумраке спальни темными глаза. Неожиданно Райгар протянул руку и убрал с моего лица мокрую прядь.
- Ты очень красива, - произнес резко и, мне показалось, недовольным голосом, - и удивительно желанна, что порядком усложняет мой выбор. Принцесса севера, которая едва не погибла в моем дворце!
- Мне жаль, что так вышло, - вздохнула я. - Погибнуть определенно не входило в мои планы на сегодняшний вечер. К тому же я вовсе не хотела причинять кому-либо неудобства. Но, судя по всему, все-таки причинила...
Настолько сильные, что меня даже попытались убить.
- Я найду того, кто причинил тебе вред, и сурово его накажу, - произнес Райгар, когда я все ему рассказала. - Скоро к тебе придет Исабель, и сегодня же пришлют новых слуг. Тех, в чьей верности у меня нет ни единого сомнения, - он повысил голос, и застывшая неподалеку Мэй снова зарыдала.
Затем принялась твердить, что она ни в чем не виновата. Она не понимает, как такое могло произойти и куда запропастилась Таня.
Король качнул головой, и Мэй затихла.
- Поспи, - произнес Райгар, поднимаясь, - а я придумаю, как загладить столь досадное происшествие.
- Спасибо! - произнесла я, внезапно поняв, что не хочу, чтобы он уходил. И что без него мой мир снова потеряет краски.
Но король все же ушел, оставив вместо себя охрану, разместившуюся в гостиной. Дверь за ним закрылась, а я в который раз приказала себе не дурить - в сотый или, быть может, уже в тысячный. Слишком опасно, сказала себе. Мне нельзя забывать, кто я такая и по какой причине приехала в Атию.
И права на ошибку у меня тоже нет, поэтому не стоит дергать тигра за усы.
Тигр здесь Райгар Дорн, а я, пусть и не по своей вине, подпустила его слишком близко. Он обратил на меня внимание, чего не должно было быть, и это может закончиться как для меня, так и для моей семьи крайне плачевно.
Впрочем, тут появилась Исабель, которая и отвлекла меня от тягостных размышлений. Распорядительница привела с собой двух новых служанок, заявив, что этой ночью она останется в моей комнате, чтобы мне было спокойнее.
Плачущую Мэй давно уже увела стража, хотя я была уверена, что она ни в чем не виновата. Затем две новые служанки - молодые и на одно лицо - приступили к своим обязанностям. Одна из них высушила мои волосы, заплетя их в косы на ночь. Вторая принесла еду, вкуса которой я так и не почувствовала.
Наконец, я снова улеглась в кровать, а Исабель устроилась рядом и погладила меня по голове.
- Тебе надо выспаться, - сказала мне. - Завтра обязательно станет легче. Но ты должна знать: что бы это ни было, оно уже закончилось. Король не даст тебя в обиду.